Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Нет, просто в город приехал мой друг, и я должна с ним увидеться.

С ним?! Таннер ощутил укол ревности, но не стал уточнять детали.

— Понимаю. Тогда, может, завтра?

— Нет, завтра тоже никак. Давай отложим до понедельника, хорошо?

Значит, она собирается провести с этим самым другом весь уик-энд?

Расстроенный и встревоженный, Таннер попрощался и повесил трубку.

Он не помнил, как пережил эти ужасные дни. Но в понедельник вечером Принцесса как ни в чем не бывало спокойно извинилась:

— Прости, милый, ничего нельзя было поделать. Мы так давно не виделись.

И тут перед глазами Таннера вдруг всплыла дорогая обстановка ее квартиры. На жалованье такого не купишь. Кто оплатил ей всю эту роскошь?! Неизвестный друг? Или…

— Кто он?

— Понимаешь, я не могу его назвать. Он… он слишком известный человек и предпочитает оставаться в тени.

— И ты в него влюблена?

— Пойми, Таннер, — тихо сказала Пола, взяв его за руку, — я люблю тебя. Одного тебя.

— А он? Он тебя любит?

Пола поколебалась.

— Да.

Значит, ему придется найти способ дать ей все, что она пожелает. Ему нельзя, никак нельзя потерять ее.


Телефонный звонок разбудил Эндрю в пять часов утра.

— Будете говорить со Швецией, — сообщила оператор международной связи. — Не вешайте трубку.

Через секунду раздался голос с легким шведским акцентом:

— Поздравляем, мистер Кингсли. Комитет по Нобелевским премиям решил присудить вам премию в области физики за вашу инновационную работу в развитии нанотехнологии…

Нобелевская премия!

Задыхаясь от счастья, Эндрю поспешно оделся и направился в лабораторию дожидаться Таннера. Едва приехал брат, он поспешил сообщить новость.

— Не может быть! — воскликнул Таннер. — Не представляешь, как я рад! И горжусь тобой! Чудесно! Просто чудесно!

Он не кривил душой. Хотя бы потому, что теперь все его проблемы будут решены.

После ухода брата Таннер сразу позвонил Принцессе:

— Понимаешь, что это означает для нас с тобой, дорогая? Теперь, с Нобелевской премией, дела пойдут совсем по-другому. Я говорю о больших правительственных контрактах и гигантских корпорациях. И я смогу дать тебе весь мир.

— Настоящая сказка, дорогой, — согласилась Пола.

— Ты выйдешь за меня?

— Таннер, больше всего на свете я хочу выйти за тебя.

Таннер задохнулся от восторга. Вместе с Полой они достигнут всего на свете!

Положив трубку, он ворвался в кабинет брата и сообщил, что женится.

— Нет, сегодня поистине наш день, — засмеялся Эндрю. — Только прекрасные новости. Когда свадьба?

— Мы еще не решили. Думаю, в самое ближайшее время. Приглашаются все служащие.

Утром Эндрю встретил брата в новом костюме с бутоньеркой в петлице.

— С чего это ты так вырядился? — удивился Таннер.

— Готовлюсь к твоей свадьбе, — усмехнулся тот, — Репетирую. А по правде сказать, ужасно рад за тебя.

— Спасибо, братец.

Скоро об этом узнали все. Поскольку официального объявления не последовало, никто ничего не говорил Таннеру, но, куда бы он ни зашел, его повсюду встречали улыбки и понимающие взгляды. Однако сам жених по-прежнему был озабочен. Ему не давали покоя слова Полы. Поэтому он решил еще раз попробовать потолковать с братом.

— Эндрю, — начал он, — теперь, с получением Нобелевской премии, для нас открыты все дороги. А на премиальные деньги…

— На премиальные, — перебил Эндрю, — мы сможем нанять больше людей для командировок в Уганду и Эритрею.

— Но ты собираешься воспользоваться премией, чтобы расширить бизнес, не так ли? — медленно произнес Таннер.

Эндрю покачал головой:

— Мы будем делать только то, что намеревались, не больше и не меньше.

Таннер долго молча смотрел на брата, прежде чем кивнуть.

— Что ж, это твоя компания, Эндрю.


Он позвонил Принцессе, как только принял решение. Решение, которое должно было, наконец, изменить его жизнь. Направить ее в новое русло.

— Принцесса, мне нужно лететь в Вашингтон по делу, так что не скучай, если не увидишь меня денек-другой.

— Запомни, никаких блондинок, брюнеток, а особенно рыжих, — шутливо приказала она.

— Ни за что. Ты единственная в мире женщина, в которую я влюблен.

— А ты мой единственный в мире мужчина.

Тайком от брата Таннер вылетел в столицу, позвонил в Пентагон и добился приема у начальника штаба сухопутных войск генерала Алана Бартона.

— Я нахожу ваше предложение весьма интересным, — объявил тот. — Мы как раз обсуждали, кто именно может провести этот опыт.

— Насколько мне известно, ваш опыт касается области микронанотехнологии, а мой брат только что получил Нобелевскую премию за подобные работы.

— Об этом нас уже уведомили.

— Он так счастлив, что наверняка согласится сделать это для общей пользы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер