Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Ее не будет несколько дней, — добавила девушка. — Она позвонит, как только вернется.


Через неделю Эндрю и Таннер уже были в Нью-Йорке. Работа в «Кингсли интернэшнл груп» почти замерла. Понимая, что после случившегося с шефом их будущее висит на волоске, люди тревожились. Кроме того, все боялись, что новости о трагедии повредят репутации компании.

Только для Таннера все было ясно и определенно. Теперь он сделает КИГ крупнейшим в мире мозговым центром. И даст Принцессе еще больше того, о чем она мечтала.

В его мысли вторглось назойливое жужжание. Звонила секретарь.

— К вам человек, мистер Кингсли. Говорит, что он водитель лимузина.

— Впустите, — разрешил озадаченный Таннер.

В кабинет вошел водитель в ливрее. В руках у него был конверт.

— Мистер Таннер Кингсли?

— Да.

— Меня просили доставить вам лично.

Он протянул Таннеру конверт и ушел.

Таннер взглянул на почерк и улыбнулся. Так это Принцесса решила устроить ему сюрприз!

В спешке он едва не разорвал конверт. Внутри оказалась записка.

«Ничего у нас не выйдет, дорогой. Сейчас мне требуется куда больше, чем ты сможешь дать, поэтому я выхожу за того, кто в состоянии сделать это. Но я люблю тебя и всегда буду любить. Знаю, тебе трудно в это поверить, но я делаю это ради нас обоих».

Таннер побледнел. Он долго-долго смотрел на записку, прежде чем равнодушно бросить ее в корзину. Его триумф запоздал. Ровно на один день.

Глава 18

На следующий день Таннер, все еще не оправившийся от потрясения, сидел за столом, невидяще глядя в окно.

— Мистер Кингсли, — объявила вбежавшая секретарша, — к вам делегация.

— Делегация?!

— Да, сэр.

— Просите.

В кабинет вошли начальники всех отделов КИГ.

— Мы хотели бы поговорить с вами, мистер Кингсли, — начал самый старший.

— Садитесь, пожалуйста. В чем дело?

— Видите ли, мы немного беспокоимся, — осторожно продолжил мужчина. — После того, что случилось с вашим братом… останется ли КИГ на плаву?

Таннер покачал головой:

— Не знаю. Пока я в полной растерянности. Поверить не могу, что с Эндрю произошло такое…

Он надолго задумался. Все терпеливо ждали.

— Вот что я вам скажу, — объявил, наконец, Таннер. — Ничего не могу обещать наверняка, но приложу все усилия, чтобы мы остались на плаву. Я буду держать вас в курсе.

Присутствующие, тихо поблагодарив, ушли. Таннер улыбнулся.


Когда Эндрю выписали из больницы, Таннер устроил его в маленьком домике для персонала на территории КИГ, где о нем бы могли позаботиться, и отвел кабинет рядом со своим. Служащих потрясли перемены, произошедшие с Эндрю. Куда исчез блестящий интеллектуал, способный ученый, красивый мужчина? Перед ними был зомби. Худой, осунувшийся, поседевший незнакомец часами просиживал в кресле, смотрел в окно или дремал. Правда, он был счастлив вернуться в КИГ, хотя не имел представления о том, что делается в компании, и, разумеется, полностью отошел от руководства. Посторонних неизменно трогали любовь и забота, с которыми Таннер относился к брату. Любое желание Эндрю мгновенно исполнялось. Правда, теперь желаний у него было не много.

Атмосфера в КИГ изменилась едва ли не в одночасье. При Эндрю тут царили дружеские, неформальные отношения. Теперь все стало официальное, и филантропическая организация превратилась в приносящий большие прибыли бизнес. Таннер сумел заключить выгодные контракты не только с частными предпринимателями, но и с правительством. Фирма процветала, чего нельзя было сказать о его личной жизни. Несмотря на то, что записку от Принцессы вроде бы никто, кроме Таннера, не читал, новость о разрыве помолвки мгновенно распространилась по всей КИГ. Все гадали, как Таннер перенесет удар. Служащих интересовало, что шеф будет делать после разрыва с невестой.

Через два дня после получения записки в газетах появились объявления о светской свадьбе. Бывшая невеста Таннера вышла замуж за Эдмонда Баркли, миллиардера, медиа-магната. Но Таннер ничем не показал, как больно задела его эта новость. Просто он стал немного задумчивее, угрюмее и допоздна засиживался в кабинете. Каждое утро он проводил два часа, работая над проектом, окутанным тайной для окружающих.

Однажды его пригласили выступить на очередном заседании прославленного научного общества МЕНСА, и, поскольку многие из служащих КИГ были членами этого общества, Таннер согласился.

Наутро он появился на работе в сопровождении ослепительной красавицы, по виду настоящей кинозвезды, латиноамериканского типа, с темными глазами, оливковой кожей и потрясающей фигурой.

— Это Себастьяна Кортес, — представил ее Таннер. — Она тоже выступала вчера. Произнесла блестящую речь.

Он словно переродился. Стал жизнерадостнее, веселее, больше походил на себя прежнего. Он повел Себастьяну к себе и провел наедине с ней больше часа, а потом пригласил на ленч в свою личную столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер