Читаем Ты боишься темноты? полностью

— …и эта компания была создана благодаря преданности делу и верности ее служащих. Мы высоко ценим эти качества. Я привык думать о КИГ как о семье, в которой все трудятся ради общей цели.

Произнося эти трогательные слова, он беспрестанно выискивал кого-то глазами в толпе.

— Здесь, в КИГ, мы решили проблемы и осуществили идеи, которые сделали мир лучше и чище, и нет большей радости, чем…

В дальнем конце парка появились Дайана и Келли. Таннер незаметно взглянул на часы. Одиннадцать сорок. На его лице заиграла довольная улыбка.

— …знать, что этим успехом компания обязана вам.

Увидев бывшую секретаршу Ричарда на возвышении, Дайана возбужденно подтолкнула локтем Келли:

— Это Бетти Баркер! Я должна поговорить с ней.

— Только осторожнее.

Дайана осмотрелась. Очевидно, ей что-то не понравилось, потому что она сказала:

— Слишком уж все просто. У меня такое чувство, что нас…

Она повернулась и замерла. У калитки появился Гарри Флинт с двумя подручными. Дайана посмотрела в сторону ворот. Они были заблокированы Карбалло и еще двумя громилами.

— Видишь? — выдохнула Дайана. Келли кивнула.

— Послушай, а третьего выхода, похоже, нет.

— Скорее всего.

— К несчастью, — продолжал Таннер, — недавно нескольких членов нашей семьи постигло страшное несчастье. А когда трагедия происходит с одним родственником, она касается всех остальных. КИГ предлагает награду в пять миллионов всякому, кто может указать на преступника или преступников.

— Пять миллионов долларов из одного кармана в другой, — тихо заметила Келли.

Таннер повернулся в сторону Келли и Дайаны. Глаза его были холоднее льда.

— Здесь с нами две скорбящие вдовы. Миссис Марк Харрис и миссис Ричард Стивенс. Я попрошу их подняться сюда.

— Нам ни в коем случае нельзя этого делать, — в ужасе прошептала Келли. — Лучше оставаться среди людей. Что теперь?

— То есть как — что? — удивилась Дайана. — Ведь это ты собиралась вытащить нас отсюда. А как же твой план?

Келли судорожно сглотнула.

— Он не сработал.

— Тогда переходи к плану «Б», — нервно прошептала Дайана.

— Понимаешь…

— Что?

— Никакого плана «Б» нет.

— Хочешь сказать, что ты притащила нас сюда, не подумав об отступлении? — не поверила Дайана.

— Я думала…

— Прошу миссис Стивенс и миссис Харрис подойти сюда, — прогремел из динамиков голос Таннера.

— Мне… мне ужасно жаль, — произнесла Келли.

— Это я во всем виновата. Не должна была этого допускать.

Люди один за другим стали оборачиваться. Вот и все. Они пропали.

— Миссис Стивенс и миссис Харрис…

— Что теперь? — едва не заплакала Келли.

— У нас нет выбора. Идем, — решила Дайана и, взяв Келли за руку, потащила за собой.

Женщины медленно направились к возвышению. Дайана встретилась взглядом с испуганными глазами Бетти. Значит, и она что-то знает…

Сердце Дайаны замерло.

Ричард, дорогой, я старалась. Но что бы ни случилось, я все равно…

В глубине парка началось нечто вроде столпотворения. Послышались шум, крики, охранники спорили с кем-то. Люди вытягивали шеи, пытаясь рассмотреть, что происходит.

Бен Робертс в сопровождении большой команды операторов и ассистентов пробирался к центру парка. Дайана только руками всплеснула. Лицо Келли озарилось счастьем.

— План «А» сработал! Бен явился!

Дайана подняла глаза к небу и тихо сказала:

— Спасибо, Ричард.

— Что? — не поняла Келли, но, тут же сообразив, что имела в виду подруга, цинично усмехнулась: — Ну да, конечно. Пойдем. Бен нас ждет.

Таннер с застывшим лицом наблюдал за крушением своих планов.

— Простите, мистер Робертс, — окликнул он, немного придя в себя, — но это частная заупокойная служба. Я должен просить вас и вашу команду покинуть парк.

— Доброе утро, мистер Кингсли, — как ни в чем не бывало поздоровался Бен. — Мое шоу делает студийный сюжет с миссис Харрис и миссис Стивенс, но я подумал, что вы, быть может, согласитесь позволить нам снять часть церемонии.

— К сожалению, не могу, — покачал головой Таннер.

— Жаль. В таком случае я увожу с собой миссис Стивенс и миссис Харрис.

— Запрещаю! — прошипел Таннер.

— Простите, не расслышал. Вы что-то сказали?

Таннера трясло от бешенства.

— Я… то есть вы… ничего…

Женщины быстро протолкались к Бену.

— Простите, что опоздал, — тихо сказал он. — Пришлось вести репортаж с места убийства…

— Еще немного, и пришлось бы вести репортаж с места еще двух убийств, — перебила его Келли. — Давайте побыстрее исчезнем отсюда.

Таннер в бессильной ярости наблюдал, как Бен Робертс и его люди окружают женщин и выводят из парка. Гарри Флинт беспомощно уставился на шефа, ожидая инструкций. Таннер медленно покачал головой.

Мы еще возьмем реванш.


Дайана и Келли сели в машину Бена. Команда последовала за ним в двух автофургонах.

Устроившись поудобнее, Бен повернулся к Келли:

— Итак, хоть теперь можешь объяснить, в чем дело?

— Хотелось бы, но пока не могу. Еще не разобралась сама. Но как только все станет ясно, ты первый узнаешь. Клянусь.

— Келли, я репортер. Мне необходимо знать…

— Сегодня ты приехал как друг.

— Верно, — вздохнул Бен. — Куда вас отвезти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер