Читаем Ты лучше всех полностью

— Понятно. А как насчет завтра? У тебя будет время пройтись по магазинам и пообедать со мной? Я угощаю. У нас ведь еще не было возможности познакомиться как следует, верно? Я приглашу парочку своих приятельниц, пора тебе осваиваться в новом обществе, но, — Хелен расхохоталась, — разумеется, не Белинду! Не отказывайся, прошу тебя. Иначе я сочту, что ты все еще сердишься на меня из-за Эбби. Я и впрямь глубоко сожалею о своем поступке, милочка, — искренне сказала Хелен. — Просто я не привыкла иметь дело с маленькими детьми.

— И к тому хаосу, который они учиняют? — сухо докончила Тесса. — Хорошо, я принимаю твое предложение.

— Замечательно! Я заеду за тобой завтра в… В половине одиннадцатого?

— Да, вполне удобное время. — Тесса допила кофе и встала.

— Удачи тебе с доктором Харви, — напутствовала ее Хелен, когда Тесса села в машину. — Только не позволяй ему пичкать тебя «мамочкиными помощниками»!

— Чем-чем?

— Транквилизаторами, — пояснила Хелен. — Он молится на них и даже не соображает, что большинство женщин просто заправляют этим зельем ужин своих мужей, чтобы приручить зверя! Так что если Харви предложит тебе транквилизаторы, советую угостить ими Мэтта, — добавила Хелен с лукавой улыбкой.

Тесса рассмеялась и мотнула головой: прирученный Мэтт, очевидно, весьма трогательное зрелище, но, оказывается, она его любит таким, какой он есть.

ГЛАВА 13

Любовь к Мэтту захлестнула Тессу с новой силой, когда по возвращении в Стэффорд-Хаус она застала его дома и поняла, что он ждет ее.

— Я думала, ты занят утром, — удивилась Тесса, пытаясь подавить всколыхнувшую все ее существо радость при виде него.

— Так и есть, но твое здоровье для меня важнее любой деловой встречи. Я хочу быть рядом, когда приедет Харви.

— Спасибо.

Лицо Тессы осветила счастливая улыбка. Она с некоторым опасением ждала встречи с врачом, но теперь волнение улеглось. Тревогу вызывало другое: за считанные недели она не только привыкла к тому, что ее все холят и лелеют, но ей это уже начало доставлять удовольствие.

Врач прибыл ровно в одиннадцать. Маленький, подвижный, с ярко-голубыми глазами и приятными манерами, он мгновенно завоевал симпатии Тессы. Вежливо, но твердо врач заявил Мэтту, что будет разговаривать с Тессой наедине, на что Мэтт чуть менее вежливо, но еще более твердо выразил свое намерение присутствовать при беседе. Харви вопросительно взглянул на Тессу, оставляя решение за ней.

— У меня нет секретов от Мэтта, — сказала молодая женщина. — И вообще я чувствую себя настоящей симулянткой. Мне, право, неловко, что вы тащились из-за меня в такую даль. Я могла бы и сама приехать к вам в клинику, хотя в этом тоже нет необходимости, — поспешно добавила она.

— Ммм. Ладно, раз уж я здесь, давайте все-таки вас обследую.

Харви приступил к обычной процедуре медосмотра — измерил пульс, температуру, кровяное давление и проверил зрачки.

— Состояние вполне удовлетворительное. — Он улыбнулся Тессе и начал убирать в чемоданчик инструменты. — Мэтт говорил, что вас по-прежнему беспокоят головные боли. Они сейчас более мучительные или послабее?

— Нет, приступы не сильные. Худо бывает, только когда я переутомляюсь. Я по-прежнему устаю гораздо быстрее, чем раньше, ну а в остальном самочувствие, можно сказать, отличное.

— У нее частенько кружится голова, — вставил Мэтт, укоризненно взглянув на Тессу.

— Да, верно, но опять-таки только при сильном переутомлении, — объяснила она, взглядом давая понять Мэтту, чтобы не лез не в свое дело.

— Должен признать, процесс выздоровления протекает нормально. Вы быстро восстанавливаете хорошую физическую форму. Но все же вам нужно больше отдыхать и не ждать, когда вас одолеет усталость, — предостерег ее врач и замолчал, пытливо буравя Тессу своими ярко-голубыми глазами.

Под его проницательным взглядом она заволновалась. Вспомнив предупреждение Хелен о том, что Харви любит прописывать транквилизаторы, Тесса напустила на себя невозмутимость и, сложив на коленях сцепленные в замок руки, прямо посмотрела ему в глаза. Она догадывалась, что врач собирается завести речь о ее подозрениях относительно преследования, и постаралась расслабиться, понимая, что должна отвечать спокойно и рассудительно.

— Я слышал, вы скоро выходите замуж? — поинтересовался Харви, поставив ее в тупик неожиданным вопросом.

— Да, на Рождество, — подтвердила Тесса, покосившись на Мэтта.

Тот расплылся в улыбке.

— Вам по-прежнему кажется, что некая бывшая пассия этого молодого греховодника пытается выжить вас отсюда? — внезапно спросил врач.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы