Морковка встрепенулась и взмахнула руками. Во все стороны полетели искры, но они были настолько слабые, что попали на деревянный пол остывшие. Несколько попало мне в лицо и я от души чихнула.
— Прости, — сказала она.
— Соламар, — сказал один из рыжих. — Я понимаю, девушка красивая, но вот так сразу. А как же цветы? Свидания?
Зеленоглазый пригвоздил его стальным взглядом. Близнец поджал губы и пробормотал что-то себе под нос.
— Вот эту тоже возьмем, — рос кивнул на Мори.
Морковка попыталась сбежать от мужчин, но не успела. Один из рыжих закинул девушку на плечо, как мешок с мукой. Он понес ее на выход и когда проходил мимо, Мори посмотрела на меня и с кислой улыбкой сказала:
— Ха, кажется, мне самой нужна помощь.
Близнец, у которого руки были свободны, достал из кармана мешочек и что-то высыпал на землю. Несколько секунд тот оседал белой пылью, пока не закрутился в водовороте, захватывая вместе с собой листья и пылинки. На месте порошка образовался портал. Близнецы, не раздумывая, шагнули в него.
Рос ненадолго задержался.
— На твоем бы месте я все же прислушивался к моим словам.
— О чем ты? — спросила я.
Мужчина посмотрел мне в глаза.
— Мы сейчас переместимся на наши территории и поверь, тебе стоит придерживаться наших правил.
Я попробовала вырваться из его рук.
— Так, не тащи меня туда!
— Придется, — сухо сказал он. — Потому что отныне ты и твоя подруга наши пленницы.
Глава 7
Я сидела на твердой постели и массировала виски, в которые, казалось, забивали гвозди. Боль пульсацией отдавала в глаза и лоб. Еще немного и придется попросить роса-стражника убить меня.
— Эй! — кричала Морковка. — ТЫ! Ты что не слышишь меня?!
Девушка уже полчаса звала стражника, который с интересом играл сам с собой в какую-то игру. Он подкидывал кости, перекладывал черные карты и забирал у невидимого соперника монетки. На крики Мори он не обращал внимания. Либо был так увлечен, либо соблюдал правила.
— Ты глухой?
Мужчина перемешал в ладони кости и кинул их на стол. Снова забрал у невидимого соперника монетки. С его стороны они заметно прибавились.
Морковка надула губы и сложила руки на груди. Рыжая повернулась ко мне и постучала ногой по полу.
— Я есть хочу.
Виски перестало ломить от боли, но я прекрасно знала, что это всего лишь затишье.
Мори несколько раз обошла кругом камеру, в которой мы сидели вдвоем и села рядом. После того как меня с девушкой схватили росы, нас перенесли прямиком сюда. Зеленоглазый — кажется, его зовут Соламар — не стал со мной церемониться и повел в сторону портала. Если крики и слышали соседи профессора Гройта, то вряд ли они что-то увидели. Наверняка завтра будут рассказывать родным, какой кошмар творится на улицах города, и забудут про этот случай.
Но хуже того, чтобы быть плененной — быть плененной с Морковкой. Если бы мне предоставили выбор: быть паинькой и сидеть отдельно от нее, или же с гордостью, но вместе — не раздумывая, выбрала бы первый вариант.
Мори снова встала и на этот раз она схватила кружку и принялась греметь ею о решетку.
— Рос!
На лице мужчины появилось выражение раздражительности. Спустя минуту — бешенства. А еще через несколько он вскочил с места, разбросав по полу кости, и стремительно подошел к нам.
— Тхи рля кочуна! — ругнулся он.
— Я есть хочу!
Мужчина испепелял девушку злым взглядом, но та, как обычно, не замечала этого.
— Мы, — она деловито выставила палец. — Между прочим, пленницы. И ты обязан накормить нас.
Это катастрофа…
Я тяжело выдохнула и рухнула спиной на жесткую кровать. Чувствую, с рыжей меня ожидают просто невероятные проблемы.
— Вот видишь, — продолжила девушка. — Моя подруга уже устала от твоей глупости.
Рос перевел гневный взгляд на меня. Его ноздри трепетали, как у разъяренного быка, а черные глаза с желтыми радужками напоминали орла на охоте. Кажется, тот готов был рискнуть работой, лишь заткнуть Мори. Как я его понимаю.
Мужчина что-то неразборчиво буркнул и стремительно ушел. Он стукнул дверью и та, не успела захлопнуться, поэтому осталась открытой.
Морковка, довольная собой, села рядом на постели.
— Амели, а почему они нас заперли?
— Потому что я дура.
Девушка вопросительно подняла бровь.
— Я думала, Мори, что они ищут профессора.
— А разве нет?
— Они искали убийцу своего короля.
Морковка нахмурилась и посмотрела на приоткрытую дверь.
— Мне близнецы сказали, что Соламар сам вызвался искать убийцу, потому что король его… черт… как они его назвали. Орин, что ли. Ну, он вроде родственника.
— И?
— Сказали, что смерть короля сделала их слабее.
Я уставилась на потолок в тюрьме. Небольшой водяной подтек имел форму цветка. Но сама камера при этом была вполне уютной. Если так вообще это место можно назвать.
— Не надо было оставаться, — тихо сказала я.
— Ты же беспокоилась о профессоре. Думала, что он попал в беду.
«Или боялась, что во всех бедах виновата я».
— Может.
Послышался громкий грохот ударившейся о стену двери. Я почувствовала, как по коже побежали мурашки. Кажется, знаю, кто к нам пожаловал.
Напротив решетки остановился Соламар и его взгляд поочередно переходил с меня на Мори.