Диана налила мне чая и поставила на стол свежеиспеченные блинчики с вареньем, медом и творогом. Она также выставила еще какие-то сладости и оставила горячий чайник.
Завтракали мы молча. Даже удивительно, как такая болтушка может сидеть тихо. Мне она запомнилась именно такой: веселой, общительной и милой. А сейчас передо мной сидела только тень.
— Диана, — начала я. — Чтобы он вам не сказал, не принимайте это близко к сердцу. Вашей вины здесь нет.
Женщина одарила меня озадаченным взглядом, но снова промолчала. Я же не стала развивать разговор. Думала, что сказала уже достаточно.
Ловец вернулся спустя полчаса. Он вошел в дом и доброжелательно пожелал всем доброго утра. Диана метнула на него испуганный взгляд и тихо поприветствовала.
Джерард сел рядом со мной и принялся с аппетитом уплетать блинчики. Я уже успела наесться, поэтому просто наслаждалась теплым чаем.
Диана, спустя несколько минут, ушла, под предлогом срочных дел. Даже почти не притронулась к еде, что меня сильно разозлило.
— Что ты ей такого сказал? — невозмутимо спросила я ловца.
— Ничего такого.
— Я заметила. То-то страх в глазах привычная для нее эмоция.
Джерард отложил в сторону приборы и посмотрел на меня. Он прожевал еду и только после этого сказал.
— Мне нужно было выяснить, что она мне подсунула. Мало ли что это может быть. Не забывай, что я ловец на службе короля. Она могла мне дать яд или снадобье, подавляющее волю.
Я сделала глоток чая и отвернулась от него. Даже тошно стало от мысли, что он все время прикрывается своим положением. Только и слышу, что он на службе.
Джерард некоторое время молча смотрел на меня. Хотелось попросить так пристально не смотреть, ибо надоело чувствовать себя материалом для изучения.
— Ты на меня злишься за сегодняшнее? — спросил ловец.
— Да.
— Почему?
Я поставила чай на стол и шумно втянула воздух.
— А чего ты ожидал, Джер? — сухо поинтересовалась я. — Что за день знакомства и пару шуток я отвечу на поцелуй или того лучше на руки сразу запрыгну. Или что твое признание заставит меня передумать и воспылать к тебе страстью?
Лицо мужчины окаменело. Кажется, я задела его за живое.
— Я, собственно, и ожидал, что ты не ответишь, — холодно произнес он.
— По твоему лицу не сказала бы. Ты выглядел разочарованным. Что, поцелуй не был так сладок, как хотелось?
Мужчина повел челюстью из стороны в сторону. Он повернулся на стуле ко мне лицом и сцепил вместе пальцы.
— Не в этом дело, Амели. Я понимал, что ты не ответишь, но все же надеялся на большее. Отсюда и разочарование. — Он некоторое время изучал мое лицо, пытаясь найти хоть какие-то эмоции, но сейчас я могла похвастаться полным безразличием. — И все же думаю, что это только начало.
— Скорее финал. Закругляйся.
— Нет, — покачал он головой. — Доверие между нами хрупкое, но есть. А это уже большой шаг навстречу.
Мне стало смешно. Неужели тот действительно верит, что у него есть шанс. И откуда у ловца вообще столько интереса?
— Это только потому, что я хочу скорее найти профессора и избавиться от внимания к себе, — парировала я слова Джера о доверии. — Но не более того. Я бы на твоем месте даже не пыталась.
Ловец усмехнулся. Он вдруг взял меня за подбородок и повернул лицом к себе, заставив посмотреть в глаза.
— На свете нет ни одной крепости, которую нельзя захватить.
Я даже не смогла найти слов, чтобы ответить. Настолько его самоуверенность ошарашила. Но сердце замерло, что стало уколом для моего характера. Ведь эта фраза вызвала у дрожь и подсознательную радость от услышанного.
Ловец встал из-за стола и уперся руками о спинку стула.
— Я уже осмотрел дом. Здесь ничего нет. В башне абсолютно пусто. Зато утром Диана мне сказала, что недалеко в лесу есть небольшая лаборатория, которая принадлежит профессору. Пошли посмотрим на нее.
Лаборатория находилась недалеко от поместья. Даже странно, что я ничего о ней не помнила. Да и не видела ее никогда. Пусть здесь я была нечасто, но все же знала местность довольно хорошо.
Дорожка к лаборатории была выложена камнями. В такое солнечное утро, как сегодня, можно было предположить, что мы просто прошли прогуляться. За редким лесом сверкало озеро, ветки шумели от ветра. Было тепло и почти безветренно. Красота.
Мы с Джерардом почти не разговаривали. И я была этому только рада, потому что ловец заставлял меня трястись, но не от страха, скорее мысли, что тот верит, будто я стану его.
Меня нервировала эта уверенность. Бывало, люди могли с пеной у рта доказывать правоту, и ты им не верил. Джерард же сказал всего одну фразу, после которой меня преследовало ощущение уверенности в его победе.
Мужчина коротко оглянулся. Я шла за ним, обхватив себя руками. В его присутствии мне было некомфортно. Особенно от пристальных взглядов синих глаз, мягких улыбок и едва заметных прикосновений. Бывало, он останавливался и помогал переходить наиболее сложные участки тропы, хотя могла справиться прекрасно сама. Казалось, ему просто хотелось на миг прикоснуться или обнять.
Джерард ничего не говорил всю дорогу, но мне казалось, что очень хотел. Может, решил дать время подумать над его словами.