– «Косо»! Но нет – почти как косой… Ага! «Соко!». Впрочем, тоже не годится: так и представляешь льющийся в стакан сок.
Максим положил тряпицу на стол и прикрыл ее рукой.
– Ателье «Котсо»! – воскликнул Александр, отчаянно жестикулируя. – «Кот» – от кота, «со» – от собаки.
Максим смотрел на приятеля во все глаза. Приятеля было не остановить:
– «Собко»! «Соб» – от собаки, «ко» – от кота. Коротко и непонятно – как раз то, что надо. Ну, каково?
– Бред.
– Ты прав. Забудь все прежние варианты. Меня осенило: ателье «Скот». «С» – в честь собак, остальная часть слова посвящается твоим разлюбезным котам. Стильно, не правда ли?
– Ты свихнулся! – Максим беспомощно поправил очки.
– На редкость удачное название! Емко и скромно. К тому же среди твоих клиентов могут появиться коровы, бараны и прочие представители скотского племени, – терпеливо объяснил Александр.
– И часто ты так прикалываешься? – вдруг улыбнулся портной.
– Чаще, чем не прикалываюсь, – признался издатель.
А через несколько дней Александр увидел строгую вывеску, где черным по белому было начертано: «Ателье для котов и собак «Котсо», и понял, что среди приколистов у него появился серьезный конкурент.
– Я остановился на варианте «Котсо», – сообщил ему улыбающийся Максим. – Есть в нем что-то японское.
Александр взъерошил волосы и пробормотал:
– Шутка оценена.
Максим Андреевич Галактионов, толстенький брюнет среднего роста, обладал пышной и непокорной каштановой шевелюрой. За его квадратными, слегка рыхлыми плечами имелись тридцать пять прожитых лет и диплом учителя английского языка, который он вместе с другими документами бережно хранил в пустом аквариуме.
Его большие карие глаза добродушно поглядывали на мир сквозь очки в гигантской коричневой оправе. Максим напоминал панду, и издатель испытывал к портному вполне объяснимую симпатию. Александру нравились панды. Да что уж там – он был их фанатом!
В списке главных предпочтений Галактионова значились кошки, собаки и книги – именно в такой последовательности. Еще Максим охотно коротал время за швейной машинкой. Шил он виртуозно, хотя и с некоторой ленцой.
Следуя традиции «сапожник без сапог», «врач без здоровья», портной оказался без костюма. Пренебрежение стильной одеждой и привязанность к старым джинсам приводили в отчаяние его маму, Нинель Ивановну Галактионову, владелицу прибрежных отелей, разбросанных по черноморскому побережью. Еще бизнес-леди расстраивал тот факт, что сын стал собачье-кошачьим кутюрье, а не человеческим, как она предполагала, когда дарила отпрыску помещение под ателье.
Максим с головой окунулся в новое дело и демонстрировал чудеса работоспособности ровно две недели и три дня. Потом он понял, что переборщил с производительностью труда, и вместо пяти дней приема посетителей без колебаний оставил два – субботу и воскресенье. В остальные дни Максим не торопясь выполнял заказы, шил «серийные» вещи для отделов в маминых отелях, а в оставшееся время валялся на диване. Когда же заказов становилось слишком много, владелец ателье повышал цены, стараясь сократить число покупателей.
Александра всегда поражало, с какой скоростью и уверенностью действовал Максим, обычно такой медлительный и нерешительный, если под угрозой оказывалось его законное право предаваться лени.
– Лень прекрасна, – объяснял портной, с победой возвращаясь на диван. – А все прекрасное достойно постоянства.
Глава 6
Ателье для животных
– Помнишь, я говорил, что люблю дождь? – спросил Александр Максима прямо с порога. – Так знай – это все в прошлом. Вместе с моими новыми роскошными туфлями, которые тоже ушли в прошлое. Две минуты похода в бурлящем потоке к дому – и все, вид у них, как у пятилетних!
– Такие ливни не каждый день случаются, – заступился за дождь Максим, с удовольствием усаживая на колени рыжего кота размером с подросшего поросенка.
– Твой друг потерял туфли, не говоря уже о том, что чуть не утонул при выходе из такси, а ты защищаешь смерч!
В ателье все утро только и говорили, что о небывалой буре. Правда, настоящих очевидцев разгула стихии среди присутствующих не оказалось. Разбуженные страшным ревом, подбежали они к окнам, но из-за стены ливня ничего не смогли рассмотреть и в ужасе вернулись к покинутым кроватям. А Александр кусочек потопа отщипнул, поэтому мог претендовать на роль бесстрашного борца с природными катаклизмами.
Ателье «Котсо» жило привычной, слегка безумной, жизнью.
Такса, дожидаясь своей очереди на примерку, радостно слюнявила в отсеке с игрушками синего носорога. Носорог, с выпученными косыми глазами, пользовался большой популярностью у собак, уступая лишь пищащему волку. Волк, кстати, имел заурядную внешность – серенький, невзрачный – но зато издавал пискляво-чмокающие звуки, что, конечно же, завораживало.
Хозяйка таксы, округлая дамочка средних лет в коротком платьице в крупный горох и наушниках, пританцовывала у уставленного пирожными чайного столика.