Читаем Тыл-фронт полностью

Варенька лежала на спине. Ее бледное лицо трудно различалось на подушке. Скорее оно угадывалось по пышным разбросанным волосам и большим кругам глаз.

— Сегодня, сударыня, главврач сделал вам поблажку! — объявила военфельдшер, задерживая на мгновение Рощина за дверью.

Варенька чуть слышно вскрикнула.

— Лежите спокойно или я его удалю! — даже испугалась фельдшер.

Варенька закрыла глаза. По щекам двумя ручейками поползли слезы.

— Здравствуйте, Варенька! — тихо проговорил Рощин, присаживаясь на поданный табурет и ставя на пол корзину.

Варенька молча качнула головой, закусив слегка нижнюю губу. Потом открыла глаза и посмотрела на Рощина.

— Это… вы, сударь? — чуть слышно спросила она. — Какой вы добрый! Меня все время обманывали, что вы приходите каждый день… Я думала с вами несчастье…

— Почему обманывали! — воскликнул Рощин, но тут же поняв, что ему не соврать, виновато признался: — Я не приходил, Варенька!

— А почему не приходит крестный?

— К вам главврач не разрешает. Потом, крестному плохо… Не плохо, а… — и Рощин совсем запутался.

— Я вам говорила, сударь, что вы не умеете лгать, — слабо улыбнулась Варенька. — Я не стану вас мучить расспросами о крестном, раз вы не желаете отвечать… Это вы мне принесли цветы?

— Вам, Варенька! — обрадовался Рощин, поднимая корзину с пола. — Вот смотрите, какие яркие!

— А это не наши цветы! Вы купили их?

— Да… И знаете, что пела цветочница?

Придите на цветы взглянуть,Всего одна минута!Приколет розу вам на грудьЦветочница Анюта…

— И она напомнила вам обо мне?

— Нет, Варенька! Я вас не забывал, но мне было эти дни плохо, и я не мог прийти, — пояснил он.

— Из-за меня, сударь?

— Нет!.. Не называйте меня сударь, — попросил Рощин.

— Анатолий?

Рощин молча подтвердил головой.

От волнения и слабости Варенька непроизвольно втачала дремать. Лицо ее было спокойно, на воспаленных губах замерла улыбка. Но при малейшем движении Рощина она испуганно расширяла глаза, и в них вставала мольба не уходить.

Неожиданно за дверью послышались возбужденные голоса. Они приближались к палате.

— Перестаньте вы со своими санитарными нежностями! — узнал он голос адъютанта командующего. — Он нужен немедленно! Это приказ, а не игра! Где он? «Возможно меня?» — подумал Рощин и выглянул в коридор.

— Майор Рощин! — воскликнул адъютант. — Сейчас звонил командующий, приказал тебе взять две батареи артиллерийской бригады полковника Головко, взвод разведчиков армейского дивизиона и к утру с этими силами быть на станции Пинфань… Черт его знает, что там случилось? Может, японцы…

— Хорошо, хорошо! Иди! Сейчас буду! — почти вытолкал его Рощин из палаты.

Варенька испуганно смотрела на него.

— Это опасно, Анатолий? — спросила она.

— Нет, Варенька! Серьезного ничего не может быть! Может, где два-три японца уцелело…

— Зачем же столько войск?

— Просто… Ничего неизвестно.

— Вот видите! Идите! Вас ждут!

— Прощайте, Варенька!

— Не нужно так, сударь! — в ужасе воскликнула Варенька. — Скажите сию же минуту: «До свидания!»

— До свидания, Варенька! — тихо выполнил ее просьбу Рощин.

Но она продолжала смотреть на него с немым укором.

— Анатолий!.. Поцелуйте меня! — прошептала она. — Может, бог меня наказывает, и это будет все!..

* * *

В конце октября войскам был отдан приказ о возвращении на Родину. Советское правительство стремилось предоставить Китаю возможность, самостоятельно разобраться в своих внутренних делах. В это время генералиссимус Чан Кай-ши приказал частям Двадцать четвертой армейской группы спешно и скрытно выдвинуться к стратегическим важным пунктам, оставляемым советскими войсками. Уже в ночь на 12 октября в двадцати километрах от Харбина, на станции Пинфань появился смешанный полуторатысячный отряд генералиссимуса Чан Кай-ши. В его походном охранении шло три сотни японо-маньчжурских неразоруженных военнопленных, в задачу которых входило «ликвидировать сопротивление коммунистических войск Китая».

Вымещая горечь поражения, японцы за шесть суток марша добросовестно расстреляли до полутысячи китайцев и с такой же страстностью обстреляли стоявший на станции Пинфань Второй батальон свиринского полка.

Рощин со своими подразделениями выехал в полночь. Толком он так ничего и не понял. Дежурный по штабу мало что добавил к словам адъютанта. Он пояснил только, что майору приказано к утру сосредоточиться на южной окраине Пинфань в районе развалин и поступить в распоряжение подполковника Свирина. Это еще больше встревожило Рощина.

«Такого рубаку зря не пошлют», — думал майор.

Времени было достаточно, и Рощин вел колонну на пониженной скорости. На последних километрах он выдвинул в передовой разъезд автомашину с отделением автоматчиков и одно орудие с прислугой.

Уже под станцией его автоколонна догнала какое-то стрелковое подразделение.

— Какой части? — приостановив машину, спросил. Рощин какого-то капитана…

— Подполковника Свирина! — отозвался тот.

— Где подполковник?

— Уже в Пинфане! Еще с вечера выехал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне