Читаем Тысяча городов (Смутное время — 3) полностью

Абивард тоже вышел в зал. Стражники были в доспехах, и у них были копья вместо ножей. Несмотря на это, единственный способ, которым он позволил бы им наложить руки на Рошнани, был через его мертвое тело.


Но ему не стоило беспокоиться. Один из солдат сказал Елиифу: «Сэр, согласно нашим приказам, ей разрешено выходить». Он изо всех сил старался, чтобы в его голосе звучало сожаление - евнух был влиятельной фигурой при дворе, - но не смог скрыть веселья в голосе.


Елииф сделал движение, как будто хотел сам схватить Рошнани, но, похоже, в последнюю минуту передумал. Вероятно, это было мудро с его стороны; у Рошнани вошло в привычку носить где-нибудь при себе маленький тонкий кинжал, и ей вполне могло прийти в голову применить его против него.


Он сказал: «Разве мы не можем достичь соглашения по этому поводу, тем самым предотвратив неподобающее зрелище, которое может расстроить Царя Царей?»


Абиварду не составило труда прочесть между строк: неподобающая демонстрация вызвала бы у Елиифа неприятности с Шарбаразом, потому что евнух позволил этому случиться. Рошнани тоже это видела. Она сказала: «Если мне будет позволено увидеть Динак сегодня, тогда очень хорошо. Если нет, завтра я отправляюсь на поиски Царя Царей».


«Я согласен», - сразу же сказал Елииф.


«Не думай жульничать, откладывая и изменяя приказы стражи», - сказала ему Рошнани, радуясь своей победе. «Ты знаешь, что произойдет, если ты попытаешься? Так или иначе, мне все равно удастся выбраться и уехать, и когда я это сделаю, ты заплатишь вдвойне ».


Угроза, вероятно, была пустой. Дворец был владением Елиифа, а не Рошнани. Тем не менее, прекрасный евнух сказал: «Я заключил сделку, и я буду ее соблюдать», - и поспешно ретировался.


Рошнани вернулась в зал. Абивард последовал ее примеру, закрыв за собой дверь. Он изо всех сил старался имитировать звуки фанфар, трубивших в честь генерала, выигравшего битву. Рошнани громко рассмеялась. С другой стороны закрытой двери тоже рассмеялся один из гвардейцев.


«Ты перемолол его на муку в жерновах», - сказал Абивард.


«Да, я это сделала - на сегодня.» Рошнани все еще смеялась, но ее голос звучал устало. «Но останется ли он на месте? Что он будет делать завтра? Должен ли я отправиться на поиски Царя Царей и унизиться, если найду его?»


Заключая ее в объятия, Абивард сказал: «Я так не думаю. Если ты показываешь, что готова сделать все, что от тебя требуется, очень часто оказывается, что тебе это не нужно».


«Я надеюсь, что это один из таких случаев», - сказала Рошнани. «Если Бог добр, она дарует, чтобы так и было».


«Пусть он сделает это», Согласился Абивард. «А если нет, Шарбараз, царь царей, да продлятся его годы и увеличится его царство, по крайней мере, узнает, что один из его главных слуг - лжец и обманщик».


Из того, что сказал Елииф, он понял, что у него и Рошнани действительно есть слушатели. Если повезет, некоторые из них доложат прямо Царю Царей.


Абивард предполагал, что Елииф нарушит свое обещание, но он этого не сделал. На следующий день, вскоре после завтрака, он пришел в анфиладу комнат, где остановился Абивард со своей семьей, и так тепло, как будто они с Рошнани не ссорились накануне, предложил ей сопровождать его, чтобы повидаться с ее невесткой, «которая, - сказал он, - в свою очередь, жаждет увидеть тебя.»


«Приятно это знать», - сказала Рошнани. «Если бы вы доставили мои запросы раньше, мы могли бы узнать об этом раньше».


Елииф напрягся и выпрямился, как будто оса ужалила его в основание позвоночника. «Я подумал, что мы могли бы договориться забыть вчерашнюю неприятность», - сказал он.


«Может, я и не хочу ничего с этим делать, » сказала ему Рошнани, « но я никогда, никогда не забываю.» Она мило улыбнулась.


Красивый евнух поморщился, затем встряхнулся, как будто использовал контрзаклятие против опасного колдовства. Возможно, он думал, что делает именно это. Его манеры, которые были теплыми, застыли твердыми. «Тогда, если ты пойдешь со мной?"- сказал он.


Рошнани вела себя со снисходительностью, которая, если бы не была царственной, сошла бы за хорошую имитацию.


Абивард остался в номере и не давал своим детям поранить себя и друг друга. Без видимой причины Вараз, казалось, решил, что Шахин ни на что не годен, кроме как на то, чтобы его били. Шахин отбивался, как мог, но часто этого было недостаточно. Абивард делал все возможное, чтобы разлучить их, что было нелегко. Наконец он спросил Вараза: «Как бы тебе понравилось, если бы я ударил тебя без всякой причины, когда бы мне захотелось?»


«Я не понимаю, о чем ты говоришь», - сказал Вараз. Абивард слышал этот тон голоса раньше. Его сын имел в виду каждое слово возмущенного заявления, каким бы неправдоподобным оно ни казалось Абиварду. Вараз был недостаточно взрослым - и слишком раздраженным - чтобы поставить себя на место своего брата. Но он также знал, что Абивард поколотит его, если он ослушается, и поэтому воздержался.


Перейти на страницу:

Похожие книги