Читаем У каждой лжи две правды полностью

Змеи-заклинания пролетели вдоль стен. Замаскированный под картину бар с контрабандными напитками и сейф с документами, который тоже не сильно сопротивлялся, когда его открывали. Ещё один тайник внутри массивного письменного стола. Горсть драгоценностей, даже не артефактов. Небольшой накопитель магической энергии, спрятанный в огромной напольной вазе антикварного происхождения.

Янек потёр дужку очков пальцами и стал просматривать найденные грамоты, расписки, акты, справки, свидетельства. Если что-то понадобится, то всегда можно будет вызвать полупрозрачную копию-иллюзию документов и изучить внимательнее. Но и так было видно, что ничего крамольного нет. Только то, что касается жизни города.

До зубовного скрежета правильной жизни.

Если не здесь, то тогда придётся проникать в дом пана Пшемислава… А он не сильно гостеприимен.



Следующий пункт плана пана Йержимановского находился не так далеко от сыскной управы, на центральной площади, в самом храме.

Но заходить с главного входа, через высокие арочные двери, увитые виноградными лозами и украшенные ликами ангелочков с шестью крыльями, он не стал. Маг обошёл здание и вошёл через задний вход, неприметный для прохожих, да ещё и прикрытый магией.

Внутри было темно, на стенах горели редкие светильники. Коридоры, такие же, как и в сотнях других храмов привели в подвал, в трапезную, где маг наконец-то нашёл какого-то служку и отправил его за храмовником.

Тот появился очень быстро. Мельком взглянул на овальный медальон, который Янек достал из кармана своего сюртука.

– Ваше…

– Где бы мы могли поговорить? – прервал его маг.

В небольшой каморке, где кроме стола, стула и полки с богословскими книгами ничего и не было.

– Что вам нужно? – храмовник немного успокоился, но нервная бледность не проходила.

– Отчёт городского некроманта о вскрытии пани Альжбеты.

– Но клятва не…

– Я вполне отдаю себе отчёт, что позволяет вам клятва.

– Понадобится время…

– Я подожду, – Янек по-хозяйски устроился на единственном стуле, всем своим видом показывая, что он тут надолго и никуда не торопится.

К тому же начальство, слишком проницательное и въедливое, заинтересуется, почему пан Йержимановский взялся за расследование убийства, которое никоим образом к его делу не относится. Даже побег мумии – и то лишь удобный предлог, чтобы не быть привязанным к профессору и его жёнушке.

Так что воспользуемся служебным положением, так сказать…

Отчёт у него был через минут сорок.

Получив на руки тонкую папочку из серого картона, Янек осторожно её открыл и внимательно стал читать, сдерживая ругательства.

Пани Альжбета умерла от яда, состав, как попал, сроки его распада. Да ну? Описание тела покойницы. Судя по этому, ей едва было за двадцать – молода, красива, полна сил. Список вещей, которые были при ней. Драгоценности, описание содержимого дамской сумочки, которая должна была весить не менее пары килограммов. И среди всего этого барахла – амулет, блокирующий действие магических ядов.

– Другого отчёта нет?

– Что вы, ваша светлость, – манера храмовника то бледнеть, то потеть начинала раздражать. – Вот и печать пана некроманта, действительная, как же можно…

Ну да, обман начальства боком мог выйти.

Глава 22. В которой Стефания осваивает навыки засады

Служанка не подымала головы и мяла форменный передник.

– Так… К паничу девица пришла… Сказала, что ей срочно. Что… Уже уйти должна была… Ненадолго ведь…

– Уволить бы вас всех! – пани Амалия откинулась на спинку кресла, прикрыла глаза и картинно приложила руки ко лбу. А потом поднялась на ноги и решительно направилась к двери. – Да заменить некому! Пойду, познакомлюсь что ли, с будущей невесткой…

Стефании ничего не оставалось делать, как побежать следом за хозяйкой дома. А то настроение у той было не знакомиться, а разорвать избранницу сына на бинты для её любимых мумий.

Сначала на глаза попался дворецкий, но не местный, а тот, который служил у пани Альжбеты, а теперь у пани Каминьской. В полутёмном коридоре он разговаривал с какой-то горничной, но та сбежала, как только заметила краем глаза разъярённую хозяйку.

Разговор с Новаком вышел громким. Неудивительно, что никто не заметил, как и откуда появилась пани Божена.

С искренними извинениями и непониманием, в чём же дело.

Да, она пришла в дом своего жениха.

Да, Францишек сделал ей предложение. Вот и кольцо имеется.

И палец с кольцом продемонстрировали.

Да, она хотела увидеть любимого. И поговорить.

Вот ждёт. В гостиной. На сад любуется. Запущенный, к слову. Вам садовника не порекомендовать?

А в чём проблема-то?

Мало ли, что могла не так понять горничная. Среди них редко когда попадаются более-менее сообразительные особы.

Пани Амалия сделала вид, что она поверила рыжей девушке и приказала подать чай.



Интуиция профессоршу не подвела.

Божена умудрилась солгать, сказав правду и только правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература