Читаем Убийства в кукольном домике полностью

– Нет! – завизжала Луанн. – Она – точно такая же.

Эми пожала плечами. Она не могла понять, почему желание миссис Пек чему-то научить Луанн так раздражает её. Но оно её раздражало. Понятно, что мама тоже была не слишком рада этому.

«Луанн – наша, – подумала Эми. – Вот и всё. Мы знаем, что она может и чего не может. И нечего какой-то миссис Пек вмешиваться в наши отношения!»

Но думать так было глупо. Им действительно была нужна миссис Пек, по крайней мере, она нужна была Эми, если та собиралась весело погостить у тёти Клэр.

– Ладно, полагаю, это касается тебя и папы, – тихо сказала Эми матери, пока Луанн шмыгала носом и тёрла глаза. – Я лучше пойду. Я пообещала тёте Клэр, что рано вернусь. Сегодня вечером нам нужно кое-что подготовить к вечеринке. – Проклятие! Слово сорвалось у неё с языка так, что она не успела остановиться. Эми чуть было не застонала вслух. Безусловно, сегодня она только и делала, что говорила не то, что следует.

– Вечеринка? – Забытая марионетка, поникнув, свисала с руки Луанн. – Какая вечеринка? Я тоже хочу пойти. Мама!

Миссис Трилор покачала головой.

– Завтра к Эми, в дом тёти Клэр, придут подружки, ничего особенного. По-настоящему мы отметим её день рождения здесь, когда она вернётся домой. Мы испечём торт и поиграем в игры, а ты сможешь пригласить Марису…

Но Луанн не собиралась оставаться в стороне.

– Я хочу пойти на вечеринку в дом тёти Клэр! – закричала она. – Я хочу пойти на эту вечеринку!

– Но ты не можешь. – Эми произнесла эти слова резче, чем намеревалась. Она была противна самой себе, а также сердилась на маму.

«Почему она всегда заставляет меня чувствовать себя эгоистичным чудовищем? Почему она не может – хотя бы один раз! – сказать: «Это вечеринка в честь дня рождения Эми, и она имеет право провести время одна со своими подругами»!»

Этого никогда не случится. С безысходностью глядя на заплаканное лицо Луанн, Эми побежала наверх в свою спальню. Пакет лежал на полу у кровати, схватив его, она помчалась вниз по лестнице.

– Мне нужно идти, – сказала она. У неё было странное ощущение, будто она одеревенела и разговаривает с посторонними людьми, а не со своими родными. – Передай от меня привет папе.

Мама проводила её до входной двери, при этом Луанн не отставала от них ни на шаг.

– Днём твой торт будет готов, – холодно произнесла она. – Папа сможет завезти его по дороге в Мэдисон. У него в выходные семинар, и он хочет приехать туда завтра вечером, чтобы успеть к утреннему заседанию в субботу.

– Спасибо, мама. – Эми избегала встречаться с ней взглядом. – Прости…

Они обе посмотрели на Луанн, которая, повернувшись к ним спиной, прислонилась к стене.

– Полагаю, что ты прощена, – со вздохом произнесла миссис Трилор. – Казалось бы, это такая мелочь – пригласить сестру на свой день рождения, но решать тебе… Думаю, мы с ней сможем пойти куда-нибудь и съесть по гамбургеру, когда я вернусь домой с работы.

Эми бросилась к велосипеду. Она буквально пролетела по подъездной дорожке, придерживая пакет, который закинула в корзину, прикреплённую к рулю, и свернула на улицу. Дома стремительно проносились перед её затуманенными от слёз глазами.

Сейчас она могла уехать к тёте Клэр. Но тётя Клэр не хочет оставаться в Клэйборне, она с нетерпением ждёт, когда сможет вернуться в Чикаго.

«Что я тогда буду делать? – размышляла Эми. – Куда мне бежать, когда она уедет?»


Глава 11



Открыв дверь чёрного хода, Эми ощутила аромат горячей карамели. Тётя Клэр, стоя за кухонным столом, осторожно перемешивала огромную кучу попкорна, погружённую в сироп.

– Сегодня на вечер – суп из банки и салат, – сообщила она, увидев Эми. – У нас есть дела поважнее, чем готовить ужин.

Эми набрала целую горсть карамельного попкорна. После болезненной сцены дома ей было приятно улыбнуться.

– Удивительно вкусно. Эллен будет в восторге. Больше всего на свете она любит карамельный попкорн. А что ещё мы приготовим?

– Сливочную помадку, – ответила тётя. – Много помадки. Это моё самое любимое лакомство! Не подумай, я не собираюсь болтаться на твоей вечеринке и досаждать твоим гостям. Я же помню, как неприятно, когда взрослые следят за каждым твоим шагом. Но мы приготовим двойную порцию, и тогда завтра вечером я, накормив вас, удалюсь в свою комнату, захватив с собой полную тарелку помадки, только я и она! А как насчёт яичных рулетов? У меня есть изумительнейший рецепт…

– С пиццей? – улыбнулась Эми. – Трудно было не заразиться воодушевлением тёти.

– Ты права. Ужасная идея! Но по дороге домой я купила огромный пакет картофельных чипсов и очень интересные формочки для соуса. Как тебе?

– Потрясающе! – с каждой минутой Эми чувствовала себя всё лучше. – Я побегу наверх и отнесу вещи, которые привезла из дома. – Ой, мама сказала, что папа привезёт торт завтра после обеда. Он уезжает из города и заедет по пути.

– Отлично. – Накрыв миску фольгой, тётя отодвинула её в конец стола. – Как всё прошло дома, нормально? – спросила она.

Эми не хотелось говорить о доме.

– Всё в порядке, – подтвердила она. – Я была там пару минут.

– Как Луанн живётся без тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география