Читаем Убийства в кукольном домике полностью

Внизу бормотал телевизор. Ветерок раздувал занавески, а издали доносилось уханье совы. Склонившись над книгой, Эми снова взялась за чтение. Это была детективная история. Хотя сейчас она предпочла бы что-нибудь другое, какой-нибудь забавный очерк, например. Ей и так было неспокойно, а предстояло прочитать мрачный рассказ о старом доме, полном секретов.

Час спустя она закрыла книгу. Она вкратце набросала ответы на вопросы, приведённые в конце текста, решив, что перепишет их на втором уроке, когда будет время для самостоятельных занятий.

Она быстро переоделась. Возвращаясь из ванной, она услышала щелчок выключившегося телевизора. До неё донеслись лёгкие шаги тёти Клэр, обходившей дом и выключавшей свет. Закрыв дверь в свою комнату, Эми прыгнула на кровать и натянула одеяло на нос.

– Спи, – приказала она себе. – Не думай. Спи.

Но сон не приходил. Она слышала, как тётя поднимается на второй этаж, потом как она входит в свою спальню, затем в ванную комнату и опять возвращается в спальню. О чём она теперь думает? Возможно, она размышляет о том, как избавиться от уже нежеланной гостьи.

Снова послышалось уханье совы, на этот раз ближе. Эми казалось, что её то ли наяву, то ли во сне уносит течением. Странные мысли крутились в голове – фрагменты снов, обрывки разговоров. Она видела Луанн, державшую в руке прихватку, блистающую золотыми нитями и сверкающую бриллиантами. Она видела миссис Пек, обнимающую Луанн за плечи и жестом отсылающую Эми прочь. Она видела тётю Клэр, стоящую у кукольного домика с открытым в беззвучном крике ртом.

Потом она проснулась.

Ветерок утих, и занавески были абсолютно недвижны. Подняв голову, Эми оглядела комнату. Вытаращив глаза, она внимательно смотрела, как в лунном свете медленно поворачивается металлическая ручка. За дверью кто-то стоял.

Эми спряталась под одеялом. У неё скрутило живот, она зажмурилась, изо всех сил желая, чтобы это был дурной сон. Но когда она выглянула, ручка по-прежнему поворачивалась. Нечто находилось там, в коридоре, и хотело войти.

В тишине раздался скрип. Эми пронзительно вскрикнула, казалось, у неё душа ушла в пятки. Дверь плавно открылась. Там стояла тётя Клэр, в своей длинной ночной сорочке похожая на привидение. Её лицо было таким же белым, как одежда.

– Тётя Клэр! Что случилось?

Тётя прошла через комнату к окну, выходившему на задний двор.

– Снова эти проклятые еноты, – сказала она. – Двое из них пробежали по лужайке.

Эми, выпрямившись, села на кровати и зажала рот кулаком. Если бы она пошевелилась, то снова начала бы кричать.

– Всё в порядке, Эми. Правда! Просто еноты бродят в поисках ужина. Я предупреждала тебя, что такое может случиться…

– Это… это н-не то… – Эми по-настоящему стучала зубами. – Я видела, как поворачивалась дверная ручка…

– Ох, это была я. – Тётя Клэр подошла к кровати. – Прости. Я хотела тихонечко заглянуть и посмотреть, спишь ли ты. Мне захотелось поговорить…

Эми спрыгнула с кровати. О каком разговоре, по крайней мере сейчас, могла идти речь? Кукольный домик, ссора на чердаке, поворачивающаяся ручка, а теперь ещё и еноты.

– Я не могу… – начала было она и осеклась.

Она помчалась по коридору к ванной, зажав рот обеими руками, и успела туда как раз вовремя.



Когда она вернулась, лампа на ночном столике горела, а тётя Клэр сидела в кресле-качалке. Её ног не было видно под ночной сорочкой, и она была похожа на маленькую девочку. Она подождала, пока Эми заберётся на кровать и натянет на себя одеяло.

– Сейчас лучше?

Эми раздумывала.

– Немного. Но мне холодно. Я не могу унять дрожь.

– Закрыть окна?

– Нет. Через пару минут всё будет в порядке. – Эми вспомнила, о чём часто говорила её мать. – У меня слабый желудок.

– Ну так было из-за чего понервничать сегодня вечером, – согласилась тётя Клэр. – Прости, что я отругала тебя, Эми. Именно это я пришла сказать тебе и при этом напугала тебя чуть не до смерти. Я понимаю, что моя реакция на всё, что случилось вчера вечером на чердаке, выглядела странной.

Эми глубоко вздохнула. В конце концов, тётя Клэр поверила, что она говорила правду.

– Всё в порядке, – подтвердила Эми. – Просто мне не хотелось, чтобы ты считала, будто я вру.

Тётя наклонилась вперёд.

– Я не хочу думать, что ты лжёшь мне, – пояснила она. – Это хуже всего. Мы с тобой – друзья, мы должны быть честны друг с другом.

Тётя Клэр не верила ей.

– Прошло чудовищно много времени с тех пор, как мне было двенадцать лет, – продолжала тётя. – Теперь дети другие, вы видите больше насилия по телевизору и в кино, полагаю, что я способна понять, как… тебя завораживает то, что случилось с твоими прабабушкой и прадедушкой. Просто увидев, что куклы находятся в тех самых комнатах, где были найдены той ночью бабушка и дедушка, я вновь испытала ужасную боль… – Она вздохнула. – Мне действительно очень жаль, что я устроила сцену.

Эми открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Если она будет отрицать, что передвинула кукол, тётя Клэр опять рассердится.

– Я тоже прошу прощения, – произнесла она. – Я знаю, что ты хочешь забыть обо всём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей