Читаем Убийства в кукольном домике полностью

– Вернувшись домой из кино, я увидела, что входная дверь не заперта. Дверь в гостиную была приоткрыта и, когда я толкнула её, что-то помешало ей открыться. Заглянув в комнату, я увидела бюро, подпиравшее дверь, и бабушку у камина – в крови… Я побежала на второй этаж, дедушка лежал в своей комнате поперёк кровати. Пол – Пола нигде не было! Единственное, о чём я могла думать, это то, что Том пришёл и убил их всех. И я в этом виновата!

– Что же ты сделала? – прошептала Эми, её слова были почти не слышны сквозь раскаты грома.

– Я выбежала из дома. Ближайший сосед жил в полумиле отсюда. Всё, чего мне хотелось, это убежать! Я даже не догадалась позвонить! Правда, когда приехала полиция, они обнаружили, что телефонная линия была перерезана, то есть в любом случае я не смогла бы никуда дозвониться.

Тётя Клэр отправила противни с печеньем в духовку. Обернувшись, она увидела Луанн и жестом пригласила её войти.

– Ты как раз вовремя, Луанн. Через десять минут мы будем есть печенье и пить молоко.

Казавшаяся угрюмой, Луанн села за стол, подперев руками подбородок. Эми села рядом с ней, а тётя Клэр поставила стул напротив.

– Полицейские нашли Пола – вашего отца – крепко спящим в дровяном чулане в гостиной. Он ничего не мог им рассказать. Они решили, что убийца, ворвавшись в дом, должно быть, застал бабушку и дедушку в их спальне. Он выстрелил в дедушку, а бабушка успела выбраться из комнаты. Вытащив Пола из кроватки, она унесла его вниз, в гостиную. Телефонная линия была оборвана, а из-за артрита ей слишком тяжело было убежать из дома, поэтому она сделала единственное, что пришло ей в голову. Она положила Пола в чулан, а потом придвинула к двери бюро, забаррикадировавшись от преступника. Но Том – убийца – был слишком силён. Он рывком открыл дверь и убил бабушку. Потом прошёлся по дому, опустошая ящики, выбрасывая вещи из шкафов и круша всё на своём пути.

Тётя Клэр умолкла, и несколько секунд стояла полная тишина. Потом Эми робко намекнула:

– Может быть, это сделал не твой жених? Если были украдены вещи, это просто мог быть кто-то другой. Грабитель?

– Том был достаточно умным для того, чтобы инсценировать ограбление, – возразила тётя Клэр. – И я знаю, что у него было ружьё. Не думаю, что он пришёл сюда с мыслью убить их. Но когда он внезапно появился у них в спальне, они, наверное, стали высказывать ему всё, что думали о нём. Бабушка так бы и сделала, я уверена. А он был сумасшедшим! Я тысячу раз представляла себе каждую минуту этого омерзительного убийства. Иногда мне кажется, что я сама была здесь.

Глядя на побелевшие лица девочек, она вздохнула.

– Я слишком много болтаю. Но я хочу, чтобы вы знали, как это произошло… Потом, на следующий день, когда в доме было полно полицейских и друзей бабушки и дедушки, я поняла, что ещё что-то не так. Люди смотрели на меня и шептались. Наконец, кто-то сказал мне, что случилась авария, и Том погиб. Он ехал на высокой скорости по дороге к северу от города и врезался в дерево. Наша помолвка была тайной – я так и не посмела сообщить о ней, – но ходили слухи и все знали, что мы близки. Полагаю, что полиция задавалась вопросом, не было ли связи между двумя трагедиями, но у Тома нашлись друзья, которые подтвердили, что он весь вечер был с ними. Вот так-то. Полиция назвала это «преступлением, совершённым неизвестным лицом или неизвестными лицами». И только я одна предполагала, что знаю правду.

Звякнул таймер, и Эми с Луанн подпрыгнули. Тётя Клэр встала со стула и открыла духовку.

– Пропеклись идеально, – сообщила она. – Есть что-то успокаивающее в выпечке. Только с ней ты можешь рассчитывать, что всё пойдёт по плану, если просто следовать инструкции.

Вынув подносы из духовки, она поставила их на подставки, чтобы остудить. Затем, подойдя к холодильнику, налила молоко в высокие стаканы.

– Как только я смогла уехать – как только я поняла, что о Поле позаботятся, – я отправилась в Чикаго на поиски работы. Мне никогда не хотелось вернуться в Клэйборн и не хотелось, чтобы мне снова напоминали о случившемся.

– Но ты вернулась, – пробормотала Эми. – Мне кажется, я не смогла бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей