Читаем Убийство императора Александра II. Подлинное судебное дело полностью

Рысаков: Я солдатам объяснил, что у меня есть револьвер и кинжал, который висел на ремне. Его взяли у меня у градоначальника.

Кох: Я помню, что был кинжал в чем-то, но кто передал кинжал и револьвер полицеймейстеру Дворжицкому – не знаю.

Свидетелю предъявлен кинжал, который, по осмотре, он признал за отобранный у Рысакова.

Подсудимый Рысаков признал этот кинжал за тот, который у него был 1 марта.

Желябов:

На дознании есть показание, что свидетель обнажил саблю.

Первоприсутствующий (свидетелю): Что заставило вас обнажить саблю?

Кох: В первый момент я обнажил саблю, предполагая, что народ будет рвать преступника, но затем я тотчас же вложил ее в ножны.

Унковский: Кроме тех слов Рысакова, о которых вы упомянули, вы ничего более от него не слыхали?

Кох: Он сказал только: «Я, ваше благородие, произвел взрыв», и затем назвал себя мещанином Грязновым.

Прокурор:

На основании 626-й ст. Устава уголовного судопроизводства и состоявшегося определения Особого присутствия имею честь ходатайствовать о прочтении показания полковника Дворжицкого, не явившегося на суд по законной причине.

Прочитано следующее показание полковника Дворжицкого: Вчера, 1 марта, около 2 часов пополудни, государь император выехал в карете из Михайловского дворца и поехал по Инженерной улице, где при повороте направо по набережной Екатерининского канала обогнал взвод 8-го флотского экипажа, который отдал государю честь с барабанным боем. Я ехал вслед за каретой государя, в расстоянии не более двух сажен, позади двух конвоиров-казаков. Кучер государя ехал очень шибко. На расстоянии около 50 сажен от угла Инженерной улицы, в то время как с левой стороны у решетки набережной шел какой-то человек, а с другой шел солдат, под каретой государя раздался ужасный взрыв, распространившийся как бы веером. Я в это время стоял в своих санях и от взрыва упал на кучера, так как лошади мои, взвившись на дыбы, моментально остановились. Оглянувшись инстинктивно назад, я увидел солдат, хватавших какого-то человека. Бросившись к карете государя, я отворил дверцу его величеству и заявил, что преступник задержан, а затем предложил государю взять мои сани и проследовать во дворец. Но государь изволил пожелать прежде посмотреть на задержанного и в сопровождении меня по тротуару около решетки канала направился назад, к тому месту, где находился преступник, схваченный в расстоянии шагов 18–20 от остановившегося экипажа. Подойдя к задержанному, около которого уже стояла толпа народа, я опередил государя и, подойдя к задержанному, вынул у него из-за борта на левую сторону застегнутого пальто револьвер, а один из солдат в то же время вынул из бокового наружного кармана пальто небольшой кинжал с позолотой. Государь император, подойдя к нему, изволил спросить, кто он такой, причем задержанный ответил: «Мещанин», назвал свою фамилию, но какую именно – я теперь не упомню. Государь, стоявший на панели канала и говоривший с преступником вполоборота, повернулся и, сделав два шага по направлению к экипажу, обратился ко мне с приказанием показать ему место взрыва. В это время толпа народа находилась на набережной около преступника. На всем же пространстве по ширине улицы и ближе к экипажу я никого не заметил. Затем, получив приказание государя, я сделал не более двух шагов к месту взрыва, государь же остановился на панели. В это время раздался вторичный взрыв, по-видимому, около правой ноги государя, то есть со стороны улицы. Я услышал оглушительный звук взрыва. Меня точно обдало кипятком, и я получил такой толчок в спину, что, сделав невольно шага два вперед, упал на руки. Падая, я заметил какую-то женщину в черном бурнусе, бросившуюся бежать к Театральному мостику. В это же время я услышал за собой голос государя, сказавшего, кажется, слово «Помогите». Вскочив и обернувшись, я подбежал к нему. Он находился в полусидячем положении на тротуаре канала, спиной к толпе народа и к задержанному, а лицом к Театральному мостику. Схватив государя под руки в предположении, что он только ранен, я увидел, что обе его ноги были обнажены: кровь сильно струилась, и тело висело кусками. Тогда, опустив тяжело дышавшего и бывшего без сознания государя, я крикнул о помощи. Когда несколько подбежавших и, по-видимому, раненных взрывом лиц подняли государя и понесли по направлению к карете, подъехал его императорское высочество великий князь Михаил Николаевич, и, так как в карету, поврежденную уже первым взрывом, положить государя императора было нельзя, его поместили в мои сани, в которые сел его высочество великий князь Михаил Николаевич и еще какой-то офицер. Затем я, как израненный, ослабел, со мной сделалось дурно, и я был отправлен домой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Русские судебные процессы

Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном

Дуэль и трагическая смерть А.С. Пушкина всегда притягивали к себе особенное внимание. Несмотря на многочисленные исследования, в истории этой дуэли оставалось много неясного, со временем возникли замысловатые гипотезы и путаница в истолковании событий.Подлинные документы следственно-судебного дела о дуэли поэта с Ж. Дантесом-Геккерном позволяют увидеть последние события его жизни и обстоятельства смерти. Эти материалы собрал и подготовил к печати крупный государственный и общественный деятель России Петр Михайлович фон Кауфман (1857–1926), возглавлявший комитет Пушкинского лицейского общества. Впервые выпущенные в свет небольшим тиражом в 1900 году, они не переиздавались более ста лет.Интереснейшие материалы военно-судного дела о дуэли проясняют как собственно проблемы дуэли в России того времени, так и понимание произошедшего между Пушкиным и Дантесом-Геккерном конфликта, а также свидетельствуют о том, каковы были судебная система и процессуальное применение норм писаного права в России XIX века.

авторов Коллектив , Виктор Николаевич Буробин , Коллектив авторов -- История , Пётр Михайлович фон Кауфман

Биографии и Мемуары / История / Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука