Читаем Убийство по брачному объявлению полностью

— Да уж, что мы умеем — так это исхитряться, — согласно кивнула Клавдия. — Ладно, с банком ясно. Хотя тут все равно — темный лес. Никак я не пойму, зачем Артуру нужно было Лине горло перерезать? Никак.

— О! Вот же я что еще вспомнил, — сказал Игорь. — Я про Черноокова вспомнил.

— Что про Черноокова?

— Так ориентировка была, кажется.

— Когда? Какая ориентировка? Сто лет в обед?

— Да нет, вроде недавно.

— Прекрати, — помертвевшим голосом сказала Клавдия.

— Точно. А ориентировка… Слушайте, мы можем позвонить в милицию?

— Конечно, — сказала Клавдия.

— Так звоните… Они вам все точно скажут.

Клавдия тут же набрала номер дежурного по городу. И спросила про Черноокова.

— Да, была ориентировка, — ответил дежурный, — только очень давно.

— Ну вот, давно, — отлегло у Клавдии на сердце. — А когда?

— Да еще в прошлом месяце.

— И это, по-вашему, давно? — опешила Клавдия.

— А нет? Мы тут каждый день по сто штук получаем. Про ту уже все и забыли. Сейчас найду. А, вот. Значит, рецидивиста этого не расстреляли. Заменили смертную казнь пожизненным.

— Ну и что?

— Бежал из «крытки». Неужели не слышала?

— Нет, — уверенно сказала Клавдия, опустив трубку. — Это все равно не он.

— Действительно, — сказала Ирина. — Артур красавец, обаяша, а тот горбатый и старый. Да и вообще в компьютерах не должен понимать ничего.

— А если их было двое? — мимоходом предположил Игорь.

Клавдию как молнией прошибло.

Действительно! С чего она взяла, что Артур был один? Ведь с самого начала сомневалась — не пойдет аферист на убийство.

— Ребята, у нас серьезные проблемы, — выговорила она. — У нас банда налицо. Все, кончаем маскарад. Сейчас же иду к Малютову сдаваться.

— Да вы уж ходили сегодня, — напомнила Ирина. — Может, не стоит повторять?

— Вы что? Это же не наше дело! Тут оперативникам работы и работы.

— Вот именно, на долгие-долгие месяцы, — подхватил Игорь. — Если не на годы. Клавдия Васильевна, постойте.

У нас в руках сейчас очень крепкие концы. Давайте за них потянем. Пока мы будем передавать МУРу, пока они там разберутся, что к чему — все, скроется эта сладкая парочка.

— Нет, тройка. У них там еще девица имеет место. Она в банке деньги получала.

— Правда, Клавдия Васильевна, дайте нам еще сутки, — попросила Ирина. — Мы их расколем.

И Клавдия согласилась. Легко согласилась, хотя, по уму, вот уж сейчас-то должна была действовать по закону и только по закону.

«Нет, — честно призналась она себе, — не потому ты делаешь все тайно, что боишься огласки. Всю информацию можно было засекретить сразу же. Ты хотела сама, вот этими руками поймать гада. А знаешь почему? Потому что это ты, ты виновата перед Линой. В чем? Да в том, что сначала познакомила ее с Чубаристовым, в которого девчонка влюбилась по уши, а ведь ты знала, что за кот драный этот Чубаристов. Потом ты выдала ее за Илью. В страшном сне такую пару не увидишь! Ты просто испоганила Лине жизнь. „Линочка, тебе бы хорошего мужа! Лина, тебе еще повезет!“ Чего ты вообще лезла?! Женщина сама должна делать свою судьбу».

Клавдия, конечно, была несправедлива к себе. Как раз тогда, когда она участвовала в судьбе Лины, у той все было более или менее прилично. Ни Чубаристов, ни Илья на жизнь Лины не покушались, и если оставили какие-то раны, то только душевные. Впрочем, еще неизвестно, какие раны страшнее.

17.55–19.36

— Сам не знаю, что получилось, — сказал Макс, усадив Клавдию, Ирину и Игоря перед монитором Лининого компьютера. — Сейчас скатаем со стримера и посмотрим.

— Василий мой расплатился? — спросила Ирина строго.

— Расплатился сполна, — вдруг разулыбался Макс.

— Что-то мне твоя улыбка не нравится, — сказала Клавдия. — Твой ботаник чужого человека, можно сказать, ограбил. А ты улыбаешься.

— Да тут еще неизвестно… — чуть не прыснул Игорь, но, вспомнив про Ирину, приложил руку к груди. — Извините.

— Что он еще там учудил? — насторожилась Калашникова. — Он что, денег не дал?

— Не-а, — легкомысленно мотнул головой Макс. — Но вы не волнуйтесь, хакер вполне остался доволен. Ваш Василий с ним окорочками расплатился.

— К-какими окорочками? — вытаращила глаза Ирина.

— Голландскими.

— Как это? — не поняла и Клавдия.

— Ну, ма, что ж тут непонятного? Бартер. Он этому жуку чуть не тонну этих окорочков впарил. Тот обрадовался — брошу, говорит, компьютеры, буду бизнесом заниматься.

Клавдия уже тоже еле сдерживала смех.

Только Ирина была по-прежнему строга.

— Ну ничего, я с ним разберусь.

— Да ладно, Ир, — сказала Клавдия. — Я бы на месте твоего Василия вообще этого химика надула. Надо же — тысяча долларов!

— Боюсь, Клавдия Васильевна, что мой бизнесмен этого жучка именно и надул, — сокрушенно помотала головой Ирина. — Неудобно-то как.

— Нет-нет, не надул. Там все документы, накладные. Так что хакер помчался на базу получать…

Макс не договорил, — потому что черный экран компьютера вдруг ожил. Забегали цифирки, иностранные буковки.

— Так, — сказал Макс. — Почти все файлы потертые. Но кое-что прочитать можно будет. С чего начнем?

— А что там есть?

— Ну вот, ежедневник, например.

— Да! Давай! — чуть не закричала Клавдия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Госпожа следователь

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер