Читаем Убийство по брачному объявлению полностью

— У него своя страничка, — вполголоса, покосившись на Василия, который снова слушал музыку, сказала Ирина. — Он мне сейчас же и ответит. — Ага, ну вот. Заметано. У памятника Пушкину в девятнадцать ноль-ноль. С этими мужиками надо быть пожестче, Клавдия Васильевна, — поучительным тоном закончила Ирина.

При Василии они про Интернет не говорили.

Но когда оказались в прокуратуре, чуть ли не стенографически передали друг другу все разговоры. Здесь Клавдия узнала и про Пробку, и про Василису. Оказалось, что Квазимодо был очень веселым. Ирина даже призналась, что получила удовольствие от общения с ним.

— А мой на стихи купился, — похвастала Клавдия.

— Ну, теперь его только взять осталось, — лихо рубанула рукой Ирина.

Клавдия придерживалась более осторожного мнения, но и она считала, что Артур теперь у них в кармане.

Впрочем, день только начинался.

Не успели женщины поделиться своими хитростями, как позвонили из ГИБДД. Нашли вчера ночью угнанную девятку. На улице Космонавтов.

Эта информация ничего Клавдии не давала. Надо было, конечно, снять в машине отпечатки. Но это подождет. Это потом.

А вот следующий звонок был, что называется, громом среди ясного неба.

Звонил «убитый». Тот самый, который бесследно пропал, пока милиция гналась за киллером. Бедняга, оказывается, был жив. Сам уполз с места покушения, пока вокруг была паника. Потом прятался у знакомых, переехал в Рязань, а вчера случайно узнал, что его труп никак не могут найти.

— Где вы сейчас? — кричала в трубку Клавдия.

— Ага, так я вам и сказал! Они теперь от меня не отцепятся, пока не грохнут конкретно.

Клавдия измучилась уговаривать «убитого» прийти в прокуратуру или хотя бы назвать место, где она может с ним встретиться.

«Убитый» был непреклонен.

— Ну так, — решительно сказала Ирина, властно забрав у Клавдии трубку. — Если вы завтра к восьми утра не будете здесь, в комнате двадцать четыре, мы объявим вас в федеральный розыск. Все ясно?

— Ну что? — спросила Клавдия, когда Ирина положила трубку.

— Придет как миленький. Попросил пропуск заказать. Только чуть остыли впечатления от чудесного «воскрешения», как позвонил Игорь.

— Клавдия Васильевна, приезжайте срочно.

— Что случилось, Игорек?

— Секрет фирмы. Поинтригую. Думаю, так быстрее приедете.

Ирина быстро поймала машину, и через двадцать минут они обе уже поднимались в том же лифте на седьмой этаж.

В душе Клавдия даже слегка досадовала. Неужели ее старания оказались зряшными? Неужели Артур сам приперся на квартиру?

Но в квартире был вовсе не Артур.

В кресле напротив Игоря сидела миловидная дамочка лет тридцати и пила из фужера вино.

— Знакомьтесь — Инна Павловна, — представил незнакомку Игорь. — А это Клавдия Васильевна и Ирина.

— Очень приятно, — приветливо поздоровалась женщина.

— Вот, Инна Павловна случайно заглянула на огонек. Сидим, болтаем. Рассказываю ей про двоюродную сестру, вашу племянницу, Клавдия Васильевна.

— Про Линочку? — тут же включилась в игру Клавдия. — А мы только что от нее.

— Как она?

— Да все нормально. Рана неглубокая. Будет жива и здорова.

— Ой, Игорь мне рассказал, какой туг был ужас, — сказала женщина.

— Инна искала дом двадцать, корпус «б», а попала сюда.

Никакого корпуса «б» у дома двадцать никогда не было…

— А что преступник? — спросила Инна.

— Ищут. Вот Лина немного поправится и все расскажет. Тогда его и поймают, подлеца. — Игорь незаметно подмигнул Клавдии. — Я вот только забыл, в какой она сейчас больнице. Ее ведь вчера перевели?

— Да, она сейчас в Боткинской. В седьмой палате отделения хирургии, — вдохновенно врала Клавдия. — И представляешь, Игорь, хоть бы какую-то охрану у дверей поставили. Незачем, говорят, преступник сюда не явится.

— Как вам это нравится, а, Инна?

— М-да… Ну, спасибо за гостеприимство. Пойду я. Я ведь парикмахер. На дому прически делаю. Ох, пока найдешь нужный адрес, все ноги стопчешь.

— Так вы парикмахер?

— И очень хороший.

— Это сразу видно, — сказала Клавдия и встала в дверях. — Вы, наверное, самый лучший в мире парикмахер.

— Ну что вы, — очень натурально смутилась Инна.

— Нет, нет, не скромничайте, я, например, впервые вижу парикмахера, который делает прически без ножниц, расчесок, бигудей и тому подобного. Надо же! А ведь есть несчастные, которые обычно таскают с собой огромные баулы.

На лице Инны не дрогнул ни один мускул.

— Нет, мои клиенты каждый свой инструмент имеет. Брезгливые, — спокойно ответила она.

Сорвалось.

— А в какой фирме вы трудитесь? Я, пожалуй, тоже стану себе на дом вызывать.

— «Локон».

— А телефончик не подскажете?

— Сто тридцать три, одиннадцать, двадцать.

— Ой, прямо сейчас и позвоню. Ваша фамилия как? Ничего, если я вас буду вызывать?

У Инны чуть-чуть дрогнуло веко.

— Нет-нет, меня не получится, я очень занята. На месяц вперед все расписано.

— Ничего, я потерплю. Так как ваша фамилия?

— Да не надо, — наигранно засмеялась Инна.

— Нет-нет, я вас так не отпущу. Я только у вас теперь буду прически делать.

Инна подошла к ней вплотную.

— Да вы хоть знаете, какие, у меня клиенты?

— Какие?

— Жены директоров фирм, префект, пресс-секретарь МВД.

Перейти на страницу:

Все книги серии Госпожа следователь

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер