По дороге обратно в участок детектив напряженно обдумывал эту версию. Но размышления инспектора прервали: перед его глазами возникла уже известная ему энергичная дама Донна Браун.
– Добрый день! – вежливо поздоровался детектив.
– А-а-а, инспектор Маккензи! Какая приятная встреча! Бен, то есть я хотела сказать – Бенджамин Скотт заходил ко мне и сообщил, что вы беседовали с его дочерью. Так жаль бедную девочку, ведь Поль совсем перестал интересоваться ею, когда Энни появилась в нашей деревне. Зато теперь у Лауры есть шанс снова завоевать своего тихоню.
– Очень меткое замечание, миссис Браун, честно признаться, я как раз думал об этом, – учтиво ответил сыщик и уже собрался распрощаться.
Но неугомонная собеседница и не собиралась завершать разговор.
– Представляете, миссис Бланш тоже занялась поиском убийцы! И уже напала на след! Интересно, кто быстрее обнаружит главного свидетеля: вы или она?
– Подождите-подождите, о чем вы говорите? – искренне удивился Маккензи. – Какого еще свидетеля? Хотя, постойте-ка, она сегодня звонила мне и говорила про какую-то Марику.
– Абсолютно верно, детектив. Именно ее и отправилась искать наша бесстрашная Присцила Бланш, между прочим, мать троих детей. Кстати, вы знали, что раньше она работала медсестрой? Какая благородная профессия!
Пропустив последнюю реплику мимо ушей, Маккензи решил все-таки направить собеседницу в нужное русло:
– Давайте вернемся к Марике, это имя кажется мне знакомым. Не та ли это чудаковатая старушка, которая раньше была здешней целительницей?
– Да-да, значит, вы вспомнили эту чокнутую? Она вечно всех запугивает. О, я чуть не забыла: миссис Бланш отправилась искать ее в Санни-Хаус.
Почему-то детективу стало не по себе. Миссис Бланш наверняка что-то узнала в Риджес-Холле, раз уже ушла оттуда. А теперь она была одна в незнакомой местности – это было крайне опасно и неосмотрительно с ее стороны. Тем более после того телефонного звонка, который мог подслушать любой из обитателей поместья.
– Миссис Браун, меня беспокоит, что миссис Бланш пошла туда. Она приезжая и может запросто заблудиться.
На лице Донны Браун отразились отчаяние и испуг.
– Господи, какая же я глупая! – воскликнула она и всплеснула руками. – Я не должна была отпускать ее! Нужно было идти вдвоем!
– Ну что вы, миссис Браун! Не стоит винить себя. Стемнеет еще не скоро, и мы быстро ее найдем. Вы не помните, коттедж Марики указан на карте Литл-Медоу?
– Думаю, да, на схеме видно, откуда в лес уходит тропинка, – заморгала женщина.
– Хорошо. Надеюсь, теперь все будет в порядке, я сам лично позабочусь об этом. И, пожалуйста, не волнуйтесь. Если вдруг миссис Бланш объявится, немедленно позвоните мне в полицейский участок, – попросил инспектор Маккензи.
– Спасибо, детектив, вы меня успокоили. Надеюсь, вы найдете миссис Бланш и ничего плохого с ней не случится. У этой Марики явно не все дома, – и, продолжая причитать, миссис Браун отправилась домой.
Глава 13
Когда миссис Бланш пришла в себя и открыла глаза, ей показалось, что уже наступила ночь, поскольку в помещение, где она находилась, почти не проникал свет. Пострадавшая попыталась приподняться, но приступ острой боли в затылке не дал ей этого сделать. Женщина с трудом смогла немного повернуться и поднять руку, чтобы ощупать голову. Она почувствовала что-то липкое, а когда поднесла ладонь к лицу, поняла, что это была кровь.
«Голова разбита, – подумала миссис Бланш, – кто-то ударил меня сзади, и я потеряла сознание. Но где я?» Немного осмотревшись, Присцила вдруг вспомнила мертвое лицо Марики и вскрикнула. Через несколько минут она услышала голоса, треск веток и звуки шагов, которые быстро приближались. Женщина предприняла еще одно усилие, чтобы встать, но не смогла.
– Помогите! Эй, кто-нибудь, я здесь! – изо всех сил закричала Присцила.
За дверью послышался шум, кто-то пытался открыть дверь, но не мог.
– Миссис Бланш, это сержант Уилкс, меня прислал инспектор Маккензи. С вами все в порядке? Я сейчас!
– Марика-а… – только и смогла вымолвить раненая, перед тем как снова отключиться.
***
Очнулась она уже в своей кровати в доме мисс Грей. Приятельница заботливо поправила Присциле подушку и радостно улыбнулась.
– Ну вот, тебе уже лучше! Как мы все переживали! Доктор Моррисон сказал, что рана на голове неглубокая – немного рассечена кожа – и небольшое сотрясение, но ты скоро поправишься!
– Боже… что со мной случилось?.. Перед глазами все плывет… – пострадавшая с трудом выговаривала слова.
– И неудивительно! Тебя сильно ударили чем-то тяжелым. И зачем только ты пошла искать эту ужасную Сару Дойл!
Тут миссис Бланш резко схватила Нору за руку.
– А Марика? Что с ней? Она действительно умерла? У нее было такое лицо…
– Не знаю, о чем ты говоришь! Тебе, наверное, все это привиделось, пока ты была без сознания, – отмахнулась от нее подруга.
– Но как же, теперь я все вспомнила: тот страшный дом и Марику, неподвижно лежащую на кровати. Я сразу подумала, что она мертва! – скороговоркой выпалила Присцила.