Читаем Убийца шута полностью

– Слушай меня. Слушайся Фитца Виджиланта, и если тебе что-то понадобится – сообщи об этом ему, леди Шун или Ревелу. Мне жаль, мне так жаль, что наши планы расстроились. Когда вернусь – обещаю, – мы проведем целый день вдвоем и все будет хорошо. Ты веришь мне?

Она взглянула на меня. Ее взгляд теперь был спокойным, покорным, почти безразличным.

– Думаю, я сперва обращусь к Ревелу. Он лучше меня понимает. И я знаю, что ты приложишь все силы, чтобы сдержать слово, – мягко проговорила она. – Я это вижу.

– Вот и хорошо. – Я поцеловал ее в макушку и прошептал: – Будь смелой.

Риддл повернулся, чтобы слезть с сиденья возницы.

– Ты куда собрался? – резко спросила Шун.

– Я иду с Фитцем, – сказал он ей. – Через камни, обратно в Олений замок. Мы вверяем вашим заботам маленькую сестру леди Неттл. – (Я скорее ощутил, чем увидел, как он обратил взгляд на Фитца Виджиланта. Я глядел на свою дочь и недоумевал, как я могу ею рисковать, – но и не рискнуть не мог.) – Лант, мы давно друг друга знаем. Я вижу, каким человеком ты можешь быть. Я еще никогда не доверял тебе нечто более ценное, чем сейчас… Защищай Би, будь с ней добр. Мы с Неттл спросим с тебя за ее благополучие. – Он говорил мягко, но в его тоне звучала сталь.

Если Фитц Виджилант и ответил, я не услышал.

Отпустив Би, я повернулся к Шуту. Я как будто увидел его впервые. Если бы не наш момент насильственной близости, если бы он не заговорил, когда я вонзил в него нож, я бы никогда его не узнал. Только голос выдал его. Лохмотья на нем оказались не просто грязными – он был закутан в вонючие гниющие тряпки. От коленей они свисали мокрыми коричневыми клочьями. Его ступни были обмотаны ветошью. От былой грации и элегантности не осталось и следа. Изборожденная шрамами кожа туго обтягивала кости черепа. Он слепо глядел в затянутое тучами небо, безропотно и покорно принимая все, что теперь могло с ним приключиться.

– Я тебя подниму, – предупредил я его.

Он едва заметно кивнул. Я обвернул его одним одеялом, словно укутывал ребенка. Просунул под него руки и поднял. Движение высвободило свежую волну зловония. Осторожно держа его, я посмотрел на Риддла:

– Как мы это сделаем?

Он уже шел к камню. Повернулся, бросил на меня взгляд через плечо.

– Если ты не знаешь, как я могу знать? – Его ухмылка была одновременно покорной и испуганной.

Он это сделает. Рискнет жизнью по моей просьбе. Одолжит мне Силу, чтобы я попытался сделать то, что может убить нас всех. Я не заслужил такого друга… С Шутом на руках я последовал за ним по снегу к стоячему камню.

Один раз я обернулся, чтобы посмотреть на повозку. Никто не двигался. Сиденье возницы пустовало. Все трое следили, как мы преодолеваем последний участок пути по скалистому холму, приближаясь к камню Правосудия.

Я спросил, понизив голос:

– Как вы с Чейдом прошли через камни в тот раз, когда он привел тебя с собой?

– Он взял меня за руку. Я подумал о Неттл. Когда он вошел в камень, я шагнул следом. Я чувствовал, как он вытягивает из меня силы. Это было похоже, ну… как будто в твою постель забрался кто-то с холода, прильнул. И отнимает твое тепло. А потом мы вышли наружу. Это оказалось намного проще, чем провести его вниз по склону в ту метель и отыскать дорогу к трактиру. Вот там ему на самом деле понадобилась моя помощь, а не когда мы проходили через камни. – Он кивком указал на Шута. – Это в самом деле лорд Голден?

– Да.

Риддл взглянул на него с сомнением:

– Почему ты так решил?

– Я знаю.

Он принял мой ответ, но потом спросил:

– Как ты проведешь его через камень? Вы связаны?

– Были, давным-давно. Я надеюсь, этого хватит. – Я покачал головой. – Надо попытаться.

Риддл замедлил шаг:

– Я так много о тебе не знаю, даже после стольких лет. Даже после всего, что мне рассказала Неттл. – Снегопад прекратился, и дневной свет угасал. – Мы все можем заплутать, верно? Ты и я, мы никогда раньше такое не пробовали. И ты надеешься пронести его с нами. Мы все трое можем…

– Потеряться, – договорил я, признавая то, что мы оба знали.

Чудовищность моей просьбы лежала тяжким грузом на моих плечах. Это слишком. У меня нет права. Он мой друг, но я отлично знаю, что для Неттл он больше чем друг. Могу ли я рисковать его жизнью? Нет.

– Риддл. Ты не обязан это делать. Я попытаюсь сам. Ты можешь отвезти Би в Ивовый Лес и позаботиться о ней ради меня. Я пришлю птицу, как только мы окажемся в Оленьем замке, в безопасности.

Риддл обхватил себя за плечи, как будто замерз. Или пытался не позволить своим страхам вырваться наружу. Его темные глаза взглянули мне прямо в лицо. Никакого притворства. Никакой нерешительности.

– Нет. Я иду с тобой. Я видел, какое у тебя было лицо, там… Видел, как ты зашатался, когда выбрался из повозки. По-моему, ты потратил бо́льшую часть себя, пытаясь его исцелить. Тебе нужны силы. Они у меня есть. Неттл говорит – я вполне мог бы сделаться «человеком короля», если бы захотел.

– Но ты выбрал королеву, – негромко сказал я, и он улыбнулся, безмолвно соглашаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги