Читаем Убить Императора. Шаг 1 полностью

Власть — капризная птица. Она идёт в руки лишь к тому, кто умело с ней обращается. Прочие же приказывают отловить её, переломать крылья и закинуть в позолоченную клеть. Его Королевское Высочество принц Сазерленд Британский был однозначно из вторых.

Каждый, кто видел его ядовитый оскал, познал истинный ужас. Он не нравился никому, но каждый стремился угодить ему более прочих, чтобы вымолить большей милости. Милосердие принц презирал, считая это недостойным развлечением бедняков. Несмотря на его статус, а числился он всего лишь очередным губернатором одной из многочисленных колоний Великой Британской Империи, почествовали его не хуже самого Императора.

С пронзительным скрипом приоткрылась массивная дверь, заставив всех присутствующих обернуться и застыть в напряжении. Молодой служка коротко кивнул, подтверждая опасения собравшихся, нервно выдохнул и метнулся к мощному столу напротив трона, где был накрыт фуршет.

Двое мужчин в красных одеждах и причудливых головных уборах переглянулись, сделали широкий шаг друг к другу и схватились за ручки дверей, чтобы распахнуть их перед надвигающимся бедствием. Пожилой граф стал спешно поправлять одежду, леди попыталась убрать выбившийся локон, опираясь на отражение в бокале, все начали нервно теребить одежду, и лишь рыцарь с юристом оставались невозмутимы и наблюдали за окружающими с некоторой иронией.

Наконец смазано вякнули фанфары, двери распахнулись, а в залу вбежала растрепанная глашатая, что вечно бегала за принцем послушной зверюшкой.

— Его Королевское Высочество, волей Господа нашего единого, опекающего наши земли, покровитель и защитник тел наших и душ, справедливейший и!..

Её речь оборвал грубый толчок, который пришёлся ей в спину. Девушка охнула и пошатнулась, освобождая дорогу.

— Не успела, Анна, — тонкий юноша лет девятнадцати впорхнул в зал, озаряя помещение свей сияющей улыбкой. Разодетый в золото, он запустил в зал толпу, достойную процессии. — Сколько раз я говорил тебе: потренируйся говорить быстрее.

— Не проще ли его высочеству губернатору земли тринадцатой слегка сократить восторженную речь? — раздался ехидный голос, что моментально обратил к себе разъяренный взгляд наследника.

Настрой Сазерленда тут же смягчился, когда он узнал в наглеце старого знакомого юриста.

— Дорогой Ллойд Аддерли… А я-то думал, кому же так осточертело жить?

Глава 4

Настрой Сазерленда тут же смягчился, когда он узнал в наглеце старого знакомого юриста.

— Дорогой Ллойд Аддерли… А я-то думал, кому же так осточертело жить?

— Всего лишь мне, ваше высочество. Смею уточнить… Кажется, вы говорили о скромном приёме в узком кругу лиц? — юрист встал, взмахнув полами камзола, и обвёл рукой собравшихся.

— Поверьте, дорогой друг, — мягко щелкнув пальцами, принц породил пущую суету среди прислуживающих и направился к трону, куда медленно осел. — Здесь лишь самые необходимые лица, — в протянутую руку тут же втиснули бокал с вишнево-алой жидкостью, девичьи пальцы вложили в приоткрытые губы губернатора кислую ягоду белого винограда. — К тому же… Тут не только мои прислужники. Анна! — сердито окликнул глашатую принц, заставляя девушку подпрыгнуть на месте. — Я же велел следить за ней. Неужели не ясно, что принцесса не должна находиться без присмотра?

— Ох, милорд, я… Извините, я лишь… — Анна стала неуверенно отступать, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы задобрить принца, что с самого утра был недоволен ею.

— Поразительно, Ллойд, как некоторые не дорожат их собственными конечностями, — озорной взгляд лишь на секунду коснулся Аддерли и снова вернулся к Анне. — Кажется, я велел привести принцессу, а не топтаться здесь.

— Конечно, милорд, — не намереваясь повторять собственных ошибок, она моментально вылетела из зала.

— Даю бедняге ещё денек, — лениво заметила Эмма, обращая на себя внимание губернатора. Тот скривился в сомнениях и как бы невзначай проронил:

— Думаю, не более двух, — обняв очередную ягоду губами, Сазерленд отставил бокал и звучно хлопнул в ладоши, заставляя лысого графа почти рухнуть в обморок. — Начнем с наиболее приятных вопросов, — окинув всех ожидающих его совета оценивающим взглядом, он снова задержал его на юристе. — Ллойд Кристалл Аддерли. Девятнадцатый граф Стратмора.

— И по совместительству лояльнейший из всех адвокат, что видит нарушения лишь там, где это необходимо, — юноша склонился в почтении, наслаждаясь вызванным у губернатора приступом смеха.

— Что же тебя смутило, дорогой защитник моего доброго имени, чтобы ты обратился к моему слову?

— Вы наверняка слышали об ужасных трагедиях, что рушатся на нашу голову одна за другой. Сначала Лорд Пейрон, потом граф Карлайл… Вся аристократическая общественность крайне обеспокоена сложив…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции

Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!

Анна Альфредовна Старобинец , Анна Старобинец

Приключения для детей и подростков / Современная сказка
Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка