Читаем Убить Императора. Шаг 1 полностью

Среди роскошно разодетых леди и джентльменов затесалось несколько отбившихся от стада тринадцатых, что пытались разглядеть что-то сквозь пышные шевелюры и высокие цилиндры. Блондинка, что скрывала золото волос под непроницаемым капюшоном, силилась протиснуться как можно ближе к центру, чтобы иметь больший обзор.

Толпа одобряюще заулюлюкала, когда заприметила конвой, что тащил еле переставляющего ноги беднягу. От ярко-рыжих волос остались лишь запекшиеся неровно срезанные пряди, что болтались у самых висков. Череп был выбрит почти полностью. Глаза несчастного мучительно закатывались, лицо было истерзано побоями и искривлено болью.

— Леди и Джентльмены, — прозвучал раскатистый бас, что отразился радостным возгласом в устах народа. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить память наших Отцов Основателей и показать, что мы по-прежнему чтим те традиции, которые они нам оставили. Этот наглец, — массивный палец заточенной стрелой направился в грудь несчастного. — Посчитал возможным покуситься на самое дорогое, что есть у нас, — выдержав паузу, Род окинул гордым взглядом зеленых глаз столпившихся. — Наше единство. Нашу верность и преданность. Этот человек имел наглость возомнить, что достоин власти более, чем наш принц!

Люди, что с перехваченным дыханием слушали палача, обрушились на парня возмущенными возгласами и пожеланиями мучительной кончины.

— Все, что остается нам, милосердным подданным Его Высочества… Это дать то, чего желает этот глупец. Вы думали, что пришли на казнь, господа? Но сегодня состоится коронация.

Один из тех, кто удерживал парня, с силой ткнул его под ребра, заставляя болезненно застонать.

— Присаживайтесь, ваше высочество, — ехидно протянул второй и швырнул истерзанного на раскаленное сидение, снова вырывая болезненный стон.

Второй надзиратель тут же кинулся крепить кисти парня к металлу.

— Как же зовут нового короля? — хрипло протянул рыцарь, заглядывая в глаза пленника, но тот лишь усмехнулся и почти неслышно протянул:

— Джей, мать твою. Мать твою — редкая фамилия, кстати. Правда красивая? — хохотнул пленник, кривя губы из последних сил.

Ни один мускул на лице третьего не дрогнул, лишь что-то на секунду переменилось в его взгляде. Выпрямившись, он громко повторил:

— Джей Мать де Твою, Леди и Джентльмены!

Под дружный гогот народа, надзиратели смешно впихнули в расслабленные ладони Джея скипетр и державу. Его запястья были прочно примотаны к «трону», а на щиколотках уже были закреплены положительные контакты.

— А теперь… Важнейшая часть коронации. Возложение венца, — Род вытянул руку в сторону и на массивную ладонь опустился железный шлем, что был украшен мелкими стразиками, которые были почти незаметны в задних рядах, где всё ещё толкалась Лу. — Обычно при коронации используют уникальный раствор, который упрощает участь монарха… Снимает ответственность и смягчает ту боль, которую должен испытать любой правитель, — рассуждал он, расхаживая вдоль края своеобразной сцены.

— Ага, — устало усмехнулся Джей. — В простонародье это называется тирания.

— Но мы, — Родерик снова проигнорировал колкость пленного. — Возложим на него все тяготы королевской жизни.

Взгляд Лу нервно бегал от одного угла Площади к другому в поисках хотя бы чего-то, что могло бы спасти ситуацию, но в какой-то момент её загнанный взгляд столкнулся с пустыми глазами друга.

На место исчезнувшей пышной шевелюры водрузили металлический шлем, что плотно прилегал к коже головы, а губы парня тронула тёплая улыбка. Будто они были вовсе не тут. Будто сейчас его не собирались поджарить, словно разбитое яйцо на чугуне, будто сейчас они снова были детьми, которых жестоко отругал полицейский.

Зная, что Лючия не услышит, как бы громко он сейчас не кричал, он лишь обессиленно прошептал одними губами:

— Они все придурки, сестренка.

— Встречайте! — снова гаркнул раскатистый бас. — Наш новый монарх! Наш новый идол! Да здравствует король!

Полюса сверкнули, парень болезненно дернулся в судороге, но лишь тряхнул головой и посмотрел на Рода.

— И это все, на что ты?.. — незаконченная фраза утонула в дребезжащем визге, что вырвался из груди Джея вместо слов.

Его тело конвульсивно сотрясалось, суставы изгибались в неестественные фигуры, а на лице застыл промораживающий ужас.

Людям, что стояли близко, скоро стало видно сероватый дымок, что начал подниматься над головой умирающего, а тем, что стояли вплотную, сквозь ор и треск электричества было слышно странное шипение.

Кожа на лице стала покрываться волдырями, глаза закатились и, в последний раз вздрогнув, Джей сомкнул веки.

Лу лишь смотрела, как из побелевших глаз стекали соленые слезы, и жадно глотала свои. Не в силах отвести взгляд, она стояла и наблюдала за подрагивающим под напряжением мизинцем левой руки.


Глава 5

Вторник, 24 июня 2025 года

Территория нынешней Британии

Чикаго, Иллинойс

Дворец губернатора Сазерленда

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции

Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!

Анна Альфредовна Старобинец , Анна Старобинец

Приключения для детей и подростков / Современная сказка
Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка