— Прошу, простите госпожа, ваша статуя была прекрасна, но вор прошел прямо перед моим окном, я испугался и случайно разбил статую. Так вот же он! Этот вор! — закричал художник, и показал на Роя.
— Это правда, парень? — спросил его Парсан.
— Да, кажется, так и было, — безразлично ответил Рой и невольно обернулся назад к воротам из дворца.
— И что ты хотел украсть?
— Мой ученик сейчас едва ли сможет ответить, — сказал Даскал. — Я заплачу за статую, что разбилась по его вине.
— Нет, это не его вина. Художник должен был заботиться о своем заказе, а не ронять его в страхе.
Тея гордо выпрямилась и спросила:
— Разве ты здесь судья Парсан?
Он тут же склонил голову.
— Простите, госпожа, мне не стоило судить в вашем присутствии.
— Ладно тебе, Парсан, ты ведь мой единственный советник! — повеселела Тея. — Парсан разбирается в таких делах лучше меня, но его мнение иногда не просто выведать. Как мне поступить, Парсан?
— Не стоит платить художнику за сломанную статую, но и наказывать не стоит. Не каждый в жизни воин, кто-то же должен бояться мальчишек в окне. Отпустим его, я найду вам лучшего скульптора.
— Хорошо, — сказала Тея.
Скульптор мельком поклонился и сорвался с места, перед поворотом поклонился еще раз и скрылся.
— Не зови другого, Парсан, не такая уж великая, чтобы статуи мне вырезать. Сейчас есть дело важнее. Объясни, Даскал, почему кланы не схватились?
Парсан придержал дверь, и все вошли в покои Теи.
— Мне донесли что в доме Бера была небольшая стычка, что там произошло, что они замышляют?
— Я не следил за домом Бера, — ответил Даскал.
— Ты посоветовал сказать, что кольцо украли. И что из этого вышло?
— Даже господин Даскал не пожжет предусмотреть все, — сказал Парсан.
— Нет, он-то как раз может. Даскал, разве ты часто ошибаешься?
— Когда люди не слушают моих советов, я бессилен. Отдай мне кольцо, и все закончится.
— Может, ты сам хочешь владеть кольцом? За день разбежалась четверть моих людей, они думают я глупая девчонка, которая упустила кольцо. — Тея надела кольцо на палец. — Может, ты хочешь, чтобы у меня не было выхода? Нет, я изгоню кланы из города, и тогда, наконец, займу то место, какое должен был занимать каждый правитель Седморы до меня.
Тея встала и схватила свое копье.
— Парсан, веди наших пленников, собирай воинов. Народ мне поможет. Пошли за мной, как все будет готово.
Даскал схватил Тею и потряс за плечи.
— Тея, ты начинаешь войну. Будет много крови.
— Если не хочешь помочь мне Даскал, то хоть не мешай. Оставь меня.
Терри
Терри с Нуланом стояли у резных ворот. Объемные деревянные волны бились о раму. Хмурый привратник велел снять обувь. Нулан кивнул Терри и толкнул ворота. С порога Терри перешагнул ступеньку вниз и оказался по щиколотку в воде. Босые ступни не скользили по шершавым плиткам. Ноги то и дело покусывали маленькие серые рыбки. До дурноты высокий потолок украшала решетчатая лепнина. Это и вправду оказалось помещение для молитвы. Люди стояли на коленях в воде и кланялись, утопая лицом. К Нулану прошлепал человек из клана Бирша.
— Нулан, кто вчера с тобой вытаскивал парней? Слышал, выжил только ты.
— Брат Дунхар и брат Манхар. Вечером простимся с ними, — ответил Нулан.
— Знаю, их души сольются с общей водой. Только их не вернуть и беспокоит меня другое. Сегодня я должен был увидеться с нашим послом к Тее, Реганом. Знай, обыкновенно он не пропускает встречи.
— Знаю, Реган обязательный брат. Знай, я пошлю братьев на поиски.
Человек поклонился и вышел из храма.
В самом конце зала, в одиночестве молился старик с бородой, перевязанной хвостом. Нулан опустился на колени рядом с отцом и ждал, пока тот не закончит молитву.
— Кого ты привел, сын мой? — поднялся отец.
— Знай, отец, это Терри. Знай, Терри хочет вступить в клан Бирша.
— Знаю, раз его привел ты, значит, он достоин. Скажи, Терри, что ты знаешь о нашем клане?
— Так на самом деле ничего. Знаю что вы семья, и знаю, что вы боретесь с кланом Бера.
— На свете много семей. Знай, клан Бера тоже семья.
— Клан Бера торгует черным сахаром. Он забирает больше жизней за день, чем любой кровавый клан убьет за несколько лет. Я хочу бороться за вас, и хочу бороться с ними.
— Это правильный порядок причин, Терри. Знай, раньше, сотни лет назад, канны Бирша и Бера были едины. Все поменялось, когда появились загадочные торговцы. Они не показывали лиц, появлялись из пустоты. Они принесли целебные травы, ценные яды, и пыльцу, что давала счастье. Единый клан раскололся, потому что мы не стали пятнать руки этой грязью. Бера же, напротив, ради золота губит людей. За тебя ручается мой сын. Знай, лучшей похвалы я не могу представить. Ты готов принести обеты?
— Только одно, какому Богу вы молитесь?
— Каждый здесь, молится тому, в кого верит. В кого веришь ты?
— В звезды.
— Тогда ты нигде не остаешься без храма. Но знай, для нас клан важнее Бога. Не мои приказы, нет. Клан. Думай, прежде всего, о том, как принести благо клану. Всем его людям. Ты согласен на это?
— Да.
Старик развел руки. Перед ярким потоком света, что бил с прозрачного купола на крыше, старик походил на черный крест.