Читаем Ученик хрониста (СИ) полностью

Но мне – тоже показалось? Померещился отчаянный взмах рук сорвавшегося с башни человека и крылатая тень, подхватившая его? Один из кожекрылов, принесших на площадь мертвого собрата, спас Пера? Звонарь, всю жизнь просидевший на вершине башни с каменными горгульями, сумел подружиться с ними и оживить? Он не заметил своего падения-полета? А может… с башни падал не Пер?

Кто и зачем поднимался этой ночью на Часовую башню?

Крышка люка отлетела так, будто ее толкнул снизу не человек, а сказочный стурм. Да и пальцы, ухватившие меня за шиворот, тоже могли принадлежать только каменному великану.

– Ларс!!!

Да уберегут меня Драконы от гнева родной сестры.

– Хесса Къоль? – шагнув вперед, старый Пер согнулся в изысканном придворном поклоне.

– Да, – Хельга машинально сделала реверанс. Воротник моего камзола она при этом не выпустила. – Мы знакомы?

– Не имел чести быть представленным вам, – (где старый затворник набрался таких манер?!) – Я Пер, Пер Подкидыш, добрые люди, подобравшие меня младенцем, так и не смогли узнать, к какому клану я принадлежу. Я звонарь.

– Хельга Къоль.

– Да, хесса. Я узнал вас. Вы очень похожи на своего брата.

Жаль, что на Хельгу Изумленную могу полюбоваться только я. Редкое зрелище!

– У вас то же дыхание, что и у Ларса, хесса Къоль. То же дыхание и похожие шаги. Вы позволите?

Подойдя еще ближе, Пер склонился к моей сестре, словно хотел услышать нечто, предназначенное ему одному.

– Спасибо, Хельга, – тихо и серьезно сказал наконец звонарь. – Теперь я запомнил вас и узнаю, когда вы в следующий раз поднимитесь на башню. Приходите! Город отсюда очень красив.

Еще раз поклонившись, Пер церемонно поцеловал Хельге руку.



Я думал, что моя ночная отлучка пройдет незамеченной. Зря надеялся. В нашем доме нельзя скрыть ничего. Разобидевшись, что я не взял его с собой, Вестри отправился за утешением к Хельге. Сестра возжелала восстановить справедливость и… Как любят говорить городские стражники, от хессы Къоль еще никто не уходил.

Выволочка, которую учинила мне сестра, была страшна, но недолга – как раз хватило времени, чтобы спуститься с башни. Внизу нас встречал патруль, а не в обычаях Къолей ругаться при посторонних. К тому же Хельга считает, что нельзя наказывать человека слишком долго. К пойманным главным прознатчиком Гехта злодеям это не относится.

Сейчас Хельгу гораздо больше занимало, пересечется ли встреченный по дороге патруль с Оле, передадут ли ему, что я нашелся? Когда сестра прибежала в тюремную караулку, капитан городской стражи мирно подремывал за столом. Сван даже не дослушал ее, а, схватив палаш и каску, сразу ринулся на поиски. С ним мне тоже предстоит разговор.

Уверенно согнув мою руку, Хельга подцепляет меня под локоть.

– Как сказал Пер? Мы похожи шагами? Верно, нам не надо подстраиваться друг под друга. Забавный старик. Так и живет на своей башне, не спускаясь?

– Да. Слушает город. Знаешь, как здорово смотреть с верхней площадки? Давай как-нибудь поднимемся туда днем?

– Поднимемся, поднимемся. Совести у тебя, брат, нет никакой. Мог бы предупредить. А еще лучше, засесть на башню с вечера, а не бегать ночью. Встречу Торгрима, устрою ему таску.

– А Торгрим-то здесь при чем?

– Понятно, что это ты подбил его смотреть с высоты на ночной город, а не наоборот. Но Тильд взрослый серьезный человек, должен понимать, как опасны улицы ночью.

– Торгрима на башне вообще не было.

– Странно. Я видела Торгрима на улице, издалека, и он очень быстро ушел. Гнаться за ним, естественно, не стала. Тем более заметила человека, смотрящего с башни. Кто это еще мог быть, кроме как мой неуемный братец…

Я люблю тебя, сестра. Я хочу помочь тебе. Но если я скажу об этом вслух, начну расспрашивать о чем-либо, ты сразу поймешь все и наверняка запрешь меня в кладовке, приставив Гудрун на стражу. А то и вовсе, вопреки всем канонам и законам, волоком оттащишь в Къольхейм. А там я уж точно не узнаю, ни кто поднимался на башню к старому Перу, ни что делал Торгрим на темной улице. Это важно, Хельга, это очень важно. Поэтому сейчас я не буду спрашивать тебя ни о чем.

– Сестра, ты знаешь, что я тебя люблю?

– Да неужто? – смеется Хельга, крепче беря меня под локоть. – Немногим сестрам удается услышать такое!

– Для этого надо просто пять лет терпеть оболтуса-брата!

Мы с Хельгой идем по улицам странного, будто незнакомого ночного города. Наши с ней шаги и дыхание звучат в такт.

– Вытянулся выше меня, – улыбаясь, говорит Хельга. – А я и не заметила…

Наконец мы добрались до дома. Стоило открыть дверь, как на крыльцо вылетел радостный Вестри.

Полюбовавшись на танец встречи и расцеловавшись с нашим псом, тихонько проникаем в дом. Хельга исхитрилась не разбудить Гудрун. Хоть и убежала в домашнем платье, только натянув сапоги и набросив плащ, но скрылась бесшумно.

Перейти на страницу:

Похожие книги