Читаем Ученик Теней 2 полностью

– Учитель просил передать послание.

– Учитель? – хмыкнул тот. – Значит, он взял тебя под личное покровительство? Обычно его называют директором.

– Именно так, – подтвердил слова. – Иногда он самолично обучает меня.

– И в чём же ваша ценность, Ник?

Никогда не любил разговаривать на «вы». Это попахивало лицемерием, чувствовалась наигранность, грубый официоз, навязанный нам обществом. Я всегда хотел общаться с людьми, как с друзьями, а с друзьями я не разговариваю «выкая».

– Не думаю, что это имеет значение, – мне не нравился этот разговор.

– Ещё как имеет, – возразил тот.

– Но точно не для вас. То, что происходит в Школе, должно оставаться там же. Вы довольно умный человек, лорд Пристон, и прекрасно понимаете ценность Школы Теней. А также знаете о её секретности.

– Молодец, – хмыкнул тот и откинулся на спинку. – Видимо, старина Скел и правда нашёл достойного ученика. Хотя это мы выясним ещё не скоро, – он снова посмотрел на письмо. – Я ознакомлюсь с ним, а вы пока можете быть свободны.

Выйдя из его кабинета, Дарая внимательно посмотрела на меня.

– Что скажешь? – спросила девушка.

– По поводу?

– Мне кажется, что здесь не всё чисто.

– Это чувство возникло у меня, как только мы ступили на мостовую. Слишком тонкое совпадение, что редкие, по твоим словам, грабители точно знали, где и когда мы появимся.

– Думаешь, за нами кто-то наблюдает?

– Да.

Нас прервали тяжёлые шаги, а через мгновение из-за поворота в коридоре появилась стража, облачённая в лёгкие доспехи, поверх красного мундира.

– Леди Дарая, – поклонились они, когда подошли. – Вам приказано отправляться в свою комнату. Там уже всё подготовлено.

– Приказано?! – вспыхнула девушка. – Кем это ещё?

Глупый вопрос. Только один человек в этом доме способен на такое.

– Вашим отцом, – вновь поклонился стражник. – Прошу следовать за мной, – и повёл девушку дальше по коридору.

– Ник, – сказал оставшийся страж. – В ваших услугах мы больше не нуждаемся, но лорд Пристон готов предоставить вам гостевую комнату, дабы вы переждали ночь.

– Что значит, не нуждаетесь в моих услугах?

Но мне не ответили, вместо этого стражник провёл на первый этаж, в часть, где спали слуги. Под широкой лестницей он открыл дверь и кивнул туда.

– Прошу.

Передо мной предстала небольшая комнатка, размером три на три метра, с подвешенным гамаком вместо кровати.

– Это здесь вы размещаете гостей? – усмехнулся я.

Но страж вновь не стал отвечать. Вместо этого хлопнул дверью и провернул ключ.

– Эй, а если мне приспичит ночью?

Тишина, видимо, он удалился.

– Что ж, Ник, и снова ты куда-то вляпался, – забрался в гамак. – С другой стороны, так ведь интереснее.

● ← Глава 18

● Глава 20 →

Глава 20

Меня разбудили гомон и топот. Потянувшись, сполз на пол, чуть не рухнув. Всё же спать в гамаке я не привык.

— Да чтоб вас, – пробормотал под нос, подойдя к двери.

Она поддалась, стоило слегка надавить, видимо, стража давно открыла замок. А может и не закрывала вовсе, а только сделала вид? Вполне вероятно. Выглянув наружу, заметил, как мимо мелькнул белый силуэт. На первом этаже стояла жуткая суета. Я выбрался из своей «комнаты».

– Что происходит? — спросил у пробегающего мимо служки.

– Такое событие, такое событие, — радостно запричитал тот. – Сегодня гости приезжают. Говорят, заморский купец собирается просить руки леди Дараи.

— О как, – только и выдавил из себя.

«Что, Ник? – спросил внутренний голос. — Ревнуешь?»

Каюсь, в первые секунды такое чувство посетило меня. Но потом начал рассуждать более здраво.

«Между нами ничего нет. Если только Дарая ничего себе не надумала. В последнее время за ней это наблюдалось. Видимо, поэтому её отец был так обходителен вчера ночью. Вопрос в другом, хочет ли она выйти замуж за компаньона отца? Иного от Пристона не жду, он типичный аристократ, стремящийся расширить свою империю, за счёт новых связей или укрепления старых. Дарая будет в роли разменной монеты».

— Ник? — ко мне подскочил один из поварят, укутанный в грязно-белый фартук с головы до ног.

– Да, это я.

– Марша приготовила вам завтрак. А также я проведу вас в ванную, чтобы умыться.

– А вот это отличные новости, – улыбнулся мальчишке и последовал за ним.

***

Кот(д) в мешке ( viOiowQiLC ) на книгу "Ингви фон Крузенштерн"

***

Ванна была в конце коридора. Вокруг располагались двери, ведущие в комнаты персонала, и я невольно изумился такому количеству прислуги.

— Большинство из комнат пустуют, — будто прочитав мои мысли, сказал поварёнок. -- Год назад лорд Пристон уволил большинство слуг.

– Позволь узнать почему?

– А мне откуда знать? – задорно пожал плечами мальчишка. – Поговаривают, что дела у него стали слишком плохи, ой, – зажал пухленькой ладошкой рот. – Только не говорите никому, что узнали это от меня.

– Даже не понимаю, о чём ты, – усмехнулся я.

– О том, что лорд… а-а-а, – протянул тот догадавшись, что ему подыграли. – Спасибо, – благодарно кивнул, а потом побежал открывать дверь.

За ней оказалась небольшая комнатка с огромной бочкой воды, табуреткой, тазиком и ковшом. По центру отверстие для смыва.

Перейти на страницу:

Похожие книги