В этот момент — не успела Дари и глазом моргнуть — Стормбрейкер скользнул вперед и встал рядом с Дольфом. Оказавшийся без прикрытия Арон смотрел на всадников с ненавистью, сжав кулаки и дрожа всем телом. Только сейчас Дари увидела, что Зед крепко держит Арона за руку — точно так же, как командир отряда сжимал руку лейтенанта Хоча.
Очень тихо Стормбрейкер прошептал что-то на ухо Зеллеру. Лицо Дольфа тут же просветлело, а поза стала более расслабленной.
— Хорошо, капитан, — кивнул Зеллер, в то время как Стормбрейкер бесшумно вернулся на прежнее место. — Бери что пожелаешь, только вот подходящих вам детей тут нет. В деревне бушует Гибельная лихорадка, и у нас осталось лишь несколько младенцев да пара малолеток, которым даже меч поднять не под силу.
Услышав эти слова, несколько всадников дернулись в седле. Дари видела только их открытые рты и нахмуренные брови, но душа девочки возликовала так, словно попала на небеса.
Дари прекрасно знала, чего испугались бесстрашные вояки. Несмотря на долгие годы борьбы с предрассудками, необразованные люди в Гнездовье все еще верили, что Гибельная лихорадка заразна. Суеверия говорили — болезнь поражает семя молодых мужчин и передается их потомству.
Лицо Дольфа уже не было таким красным, а голос с каждым словом звучал все увереннее.
— Мы собирались повесить предупреждающие знаки на въезде в деревню, но меня отвлекла смерть в собственном доме.
Капитан Брейлинг закашлялся.
— Ясно… Тогда выдели нам человека, который покажет дорогу к амбарам и хлевам.
Эти слова были встречены недовольным ропотом его собственных людей. Лошади, которым передалось возбуждение наездников и недовольство толпы, нервно переступали с ноги на ногу и громко фыркали.
Капитану пришлось прикрикнуть на солдат, призывая их к спокойствию, а когда это не помогло, Фен Брейлинг стянул с головы шлем и обнажил меч. Остро наточенный клинок угрожающе сверкнул в лучах предзакатного солнца.
Однако не все воины поддались панике, и это встревожило Дари. Правая рука капитана, лейтенант Хоч, неподвижно сидел в седле, повернув голову в сторону Стормбрейкера и Виндблоуна. Его лица не было видно из-за забрала, но девочка заметила в глазах мужчины злобный блеск.
А если он смотрит не на Братьев Камня, а на Арона? Неужели негодяй заметил мальчика? Может, он знает что-нибудь?
Дари ужасно хотелось прочитать мысли лейтенанта и узнать наверняка, о чем он думает.
Крестьяне начали потихоньку расходиться, довольные тем, что староста спас их детей — а возможно, и зимние припасы.
И правда, через несколько минут капитан Брейлинг, не сказав больше ни слова Дольфу, велел своим людям покинуть деревню. Зеллер и Братья Камня стояли неподвижно, наблюдая, как окруженные облаком пыли всадники отъезжают все дальше и дальше от дома.
— А теперь уходите, — сказал Дольф, снова непроизвольно шаря у себя за поясом. — Вам надо уносить отсюда ноги, да побыстрее!
Стормбрейкер молча поклонился и вместе со своими спутниками пошел вслед за Зеллером.
Шагая за мальчиками, Дари чувствовала, что Арон и Зед встревожены не меньше ее самой.
— Ты был молодцом! — похвалила девочка Арона, но тот даже не оглянулся.
Зато Зед расплылся в улыбке и, подмигнув Дари, сказал:
— А по мне, так молодцом был Старший Мастер Стормбрейкер.
— Они ушли недалеко, — пробормотал Арон, озираясь по сторонам. — Эти люди вернутся после заката — по крайней мере, некоторые из них, и тогда — милости не жди…
— Но ведь командир приказал им покинуть деревню! — изумленно воскликнул Зед. — Как они могут нарушить приказ?!
Арон поморщился, однако в следующую секунду выражение его лица смягчилось.
— Не все такие честные, как ты, Зед.
В голосе Арона прозвучало искреннее уважение к товарищу, а также раскаяние по поводу собственного поступка, и сердце Дари наполнилось надеждой — значит, еще не все потеряно.
Зед недоверчиво пожал плечами, а Дари снова подумала, что паренек не слишком-то умен и мало пригоден для нелегкой жизни Брата Камня.
— Дольф Зеллер — хороший староста, — сказал Зед. Мальчик явно чувствовал себя неуютно из-за предсказания Арона, что жители деревни ночью подвергнутся опасности — они ведь только что одержали победу над воинами лорда Брейлинга! — Если у него тоже есть недобрые предчувствия, по возвращении он поставит у въезда в деревню дозорных и укроет в надежном месте людей и скот.
Дари не стала возражать и была рада, что Арон тоже промолчал.
До наступления полной темноты оставалось не больше трех часов. Дари надеялась, что Зеллер сдержит обещание и покажет им самый короткий путь к большой дороге. Не хотелось бы ночевать в лесу, когда поблизости шныряют солдаты лорда, затаившие зло на Стормбрейкера. Того и гляди, эти негодяи натравят на них ман!
А еще девочка очень беспокоилась за Дольфа и жителей деревни. Вдруг Зеллер не успеет вернуться домой до темноты?