Читаем Ученица колдуна полностью

 - Фу, какой ты скучный… - Моренка вдруг подскочила с хитрой улыбкой, в один прыжок оказалась рядом с Джейком и, повиснув у него на шее, чмокнула в щёку. Колдун от неожиданности выронил книгу и уставился на свою ученицу с чисто мальчишеским удивлением. Моренка радостно рассмеялась:

 - Ну, пойдём, пожалуйста! Ты сейчас такой милый... И смешной! Холли пойдёт – Марко уезжает, так что она одна будет. Пойдём! Аннабель тоже очень хочет, но сказала, что ты её не пускаешь одну. И не смей её наказывать! Это я её позвала.

 - О, небеса… - Джейк тяжело вздохнул, тщетно пытаясь освободиться от объятий настырной девчонки. – Ну, хорошо, хорошо… Пойдём.

 - Ура! – Моренка радостно взвизгнула и помчалась на кухню – сообщать эту новость Аннабель. Через пару минут оттуда донёсся такой счастливый писк, что Джейк только недовольно покачал головой да подобрал упавшую на пол книгу.

 … День выдался жаркий, и наступления вечера с нетерпением ждали все горожане. И не только потому, что вечер сулил приход долгожданной прохлады, но и потому, что вечером должен был начаться летний фестиваль. Моренка носилась по дому в простом белом платье, украшенном по лифу нежными атласными розами и то и дело подгоняла одевающуюся у зеркала Холли.

 - Скорей! А то сейчас уже Джейк придёт с Аннабель!

 - Не понимаю, чего ты так разволновалась, - недовольно ворчала Холли. – Уж не влюбилась ли в своего учителя?

 - Дура! – младшая сестра запустила в старшую маленькой диванной подушкой. Та даже не успела увернуться:

 - Вот и кто после этого дура?! Всю причёску мне испортила, коза.

 Моренка плюхнулась на кровать и с наслаждением потянулась:

 - Нет, ну, Джейк, конечно, симпатичный… Но такой зануда! Наш папа и то не такой моралист.

 - Я готова, - Холли поправила платье.

 На улице уже ждали Джейк и Аннабель. Колдун выглядел буднично, коргоруша, как всегда, тонула в пышных оборках и многочисленных лентах. Моренка сразу же повисла на локте у Джейка:

 - Пусть все мои подруги думают, что у меня появился парень!

 - Хм… У тебя есть подруги? – скептически хмыкнул колдун.

 - Хам, - недовольно шикнула девочка.

 - К Вашим услугам, - широко заулыбался Джейк.

 А потом были бесконечные походы по ярмарке, покупка сладостей и всяких мало на что пригодных безделушек, фейерверки и вечернее небо, усыпанное ранними звёздами… Холли с Аннабель застряли возле лавочки с яркими лентами и мотками кружева, а Моренка потянула Джейка в глубь толпы:

 - Смотри, смотри! В прошлом году они тоже выступали! Учись! Это – настоящая магия.

 Как и год назад, снова пугая дам и особо чувствительных джентельменов, бодрый «маг» разрезал на сцене живот очередной красотке, затем умело возвращая её к жизни.

 - А ты так умеешь? – Моренка потянула Джейка за рукав, но тот вдруг мягко отстранился и решительно пошёл в обход сцены. Девочка бросилась за ним, успев, однако, заметить, что старик на сцене внимательно проследил взглядом за её учителем – и от этого ей стало как-то не по себе. Нырнув в мягкий бархат закулисья, Моренка едва и сама не испугалась, буквально столкнувшись нос к носу со странным артистом. Вспоротая и оживлённая им красотка стояла тут же – на деле она оказалась куда старше, чем казалось. Вынырнувший из сумрака Джейк ловко поймал Моренку за руку и оттащил к себе. На несколько минут, показавшихся Моренке часами, воцарилась тишина. Сценическая красотка стояла, безвольная и неживая, как кукла. «Маг» изучающе смотрел на Джейка. На его губах застыла холодная улыбка. Что же касается Джейка – то по его лицу Моренка и вовсе не могла понять, что он думает.

 - Милое дитя, - наконец, спокойно сообщил старик, кивнув на Моренку. – Ты сменил этих бесполезных кошек на что-то более подходящее?

 - Моя ученица, - холодно ответил Джейк и вдруг, слегка поклонившись, с почтением произнёс. – Добрый вечер, учитель.

 - Добрый, добрый, - кисло отозвался маг и с сарказмом добавил. – А ты не изменился, я смотрю.

 - Значит, Вы теперь в цирке публику развлекаете? – парировал Джейк.

 - Так Вы – учитель Джейка? – изумилась Моренка. – Ого. А меня научите?

 - Тебя?.. – старик долго и пристально вглядывался в лицо девочки, отчего ей стало немного страшно, а потом вдруг расхохотался. – Отчего же нет, дитя? Ведьмой, значит, хочешь стать? Отдашь мне её в ученицы, а, Джейк?

 - Она слишком мала, чтобы принимать такие решения, - ответил Джейк с таким холодом в голосе, что Моренке стало ещё страшнее и захотелось поскорее уйти отсюда.

 - Ишь, какой важный стал! – с весёлой злостью ответил маг. – А ты расскажи ей о себе, о своём прошлом – кто знает, может, она ко мне прибежит? Сама. А, детка? Придёшь ко мне? Я покажу тебе такие фокусы, какие этому недоноску и не снились…

 Моренка прижалась к Джейку, не зная, что ответить. Ей хотелось не просто уйти – убежать отсюда, и она сама не могла объяснить, чем именно ей вдруг стал страшен этот странный старик, мастерством которого она только что восторгалась. Вдруг рядом с ней промелькнул силуэт, и прямо перед магом в реверансе застыла невесть откуда взявшаяся Аннабель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература