Читаем Ученица колдуна полностью

 - Малышка, ты видишь то, что хочешь видеть. Это не значит, что твои желания соответствуют реальности. Я не зарабатываю на человеческих страстях. Люди сами приходят, как только узнают, что в городе появился колдун. Люди слабы. Им легче заплатить кому-то деньги вместо того, чтобы решать проблемы, - в голосе Джейка звучала такая грусть, что Моренка невольно даже пожалела его.

 - А почему ты отказал этому человеку? Ты же мог помочь ему?

 - Не я дал жизнь этому ребёнку. Не мне её забирать.

 - Но ведь ребёнок становится живым лишь в момент рождения!

 Джейк отложил книгу и невесело улыбнулся:

 - Жизнь и смерть вовсе не такие простые вещи, как может показаться. Они – как ниточки, которые тянутся через бесчисленное количество миров… Ребёнок приходит в этот мир задолго до своего зачатия. Я не могу прочесть судьбу его матери или отца, но если он должен прийти к ним – значит, у него есть какая-то определённая задача… Не моё право -распоряжаться такими вещами.

 - А за что ты наказал Аннабель?

 - Она не должна была впускать посетителей до твоего ухода. Ты ещё не готова отказывать людям. И не готова принимать их ненависть, - Джейк зло усмехнулся. – Можешь поговорить с ней. Если хочешь.

 Конечно, Моренка хотела поговорить с Аннабель! Сложив учебники, она опрометью бросилась на кухню. Ещё с порога она услышала горестные всхлипывания коргоруши. Аннабель сидела у кухонного окна и плакала – а этот бессердечный тип спокойно читал книгу в холле! Моренка бросилась к подруге и обняла её.

 - Вы такая добрая, - благодарно прошептала коргоруша.

 - Не плачь, пожалуйста… - Моренка гладила девочку по густым чёрным локонам. – Я тебе обещаю – никогда больше не дам ему тебя обидеть! Я сама всему научусь, и ты будешь моей коргорушей. Я никогда не буду отказывать людям в помощи. Он – просто бездушный сухарь, этот Джейк…

 Коргоруша затихла и благодарно обняла Моренку.

Глава 9. Договор


 - Ты всё ей рассказала?

 Аннабель не повернулась на голос Джейка. Когда Моренка ушла домой, он прошёл на кухню. Коргоруша продолжала сидеть у окна, глядя на густые, как домашние сливки, сумерки, захватывающие в свои объятья старый запущенный парк.

 - Она меня не спрашивала. Она меня… пожалела. Сказала, что всему научится, и я стану её коргорушей.

 - Вот как? – Джейк задумался. – Добрая девочка… А ты хотела бы стать её духом-защитником?

 - Я Ваша.

 - Но… Моренка добрее, чем я?

 - Мой предыдущий хозяин задавал мне те же вопросы о Вас, господин Джейкоб. Вы велели мне не появляться до утра. К чему этот допрос?

 Колдун тяжело вздохнул:

 - Может, эта девочка делает меня человечнее? Подай мне нож и блюдце.

 Аннабель обернулась. В глазах её застыло удивление, смешанное с робкой надеждой:

 - Вы уверены?

 - Давай, пока я не передумал.

 - А если я откажу? Вы ведь нарушаете Договор… - девочка в отчаянии вглядывалась в лицо колдуна.

 - Аннабель… Какое это уже имеет значение? Ты ведь его и так нарушила. Я знаю, что ты собираешься дать Моренке знания. Так какой смысл заставлять тебя страдать, если колесо уже завертелось? Сегодня среда. Значит, я обязан поддержать тебя.

 Аннабель молча подала Джейку блюдечко из серебристого металла и маленький нож с тонким лезвием. Затем, достав из погреба кувшин с молоком, налила немного в блюдце. Джейк аккуратно провёл лезвием по подушечке большого пальца – и в белую лужицу упали несколько красных капель. Затем колдун быстро вышел из кухни. На столе большая чёрная кошка лакала из блюдечка розоватое молоко…

 За стенами дома вечер встретил Джейка прохладой. Ветер трогал ветви деревьев, как шаловливый котёнок, шевелил на парковых дорожках сухие прошлогодние листья, не успевшие перегнить за зиму. Колдун прислушался. Непонятные тревожные предчувствия словно наполняли собой воздух вокруг. Неужели скоро ему придётся покинуть этот город?.. Дверь позади открылась, и, утопая в кружевах пышного золотисто-кремового платья, вышла Аннабель. По-кошачьи принюхалась и тревожно покосилась на Джейка.

 - Ты тоже чувствуешь? – безразлично спросил колдун.

 - Я всегда их чувствую. Вы хотите остаться здесь, господин?

 - Я не могу остаться здесь, как бы ни хотелось. Но они пока ещё далеко. Мы вполне можем пожить в этом городе, - Джейк грустно улыбнулся и погладил коргорушу по голове.

 - Но они будут преследовать Вас…

 - Да пусть хоть целую вечность!

 - Вы не устали убегать?

 - Уж лучше убегать, чем согласиться ещё хоть раз… - Джейк зло ухмыльнулся и ушёл в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература