Читаем Ученица колдуна полностью

 - Если тебе обязательно хочется обвинить кого-то в её смерти – можешь считать так. Но если ты будешь смотреть на мир именно таким образом, об обучении магии можешь забыть. Магия не терпит иллиюзий. Тебе не мешало бы научиться принимать мир таким, какой он есть.

 - А какой он есть? – с обидой спросила девочка, понимая, что в чём-то Джейк несомненно прав. – Жестокий? Отнимающий тех, кто нам дорог?

 - Малышка, мир такой, каким ты хочешь его видеть. И если ты хочешь видеть его через пелену жестокости – твой мир будет жестоким. Сними эту пелену. Прими как факт – Элиза знала, на что шла. Она знала, что умрёт через тринадцать лет. Но она хотела прожить эти годы как человек. Как женщина, которая любит и любима, как мать двух прекрасных детей. Если ты не сможешь это принять – забудь о магии. А теперь простите – мне пора. Уже довольно поздно, а мы с Аннабель ещё не распаковали вещи.

 … Моренка долго не могла уснуть. Она думала о маме, о магии и о том, что она – дочь коргоруши. Магического, по сути, существа. Значит, у неё и правда есть особая сила, отличная от силы других людей. И даже разбор коробок с подарками Джейка не отвлёк её от этих мыслей. А в коробках – чего только не было! Чудной красоты платья из тончайшей ткани, украшения, каких не было ни у одной модницы в этом городе, изящные туфельки, кружевные платочки, игрушки… Сложив все эти вещицы в углу комнаты, Моренка твёрдо решила, что обязательно набьётся к Джейку в ученицы. Пусть он и сказал, что не берёт никого, но она завтра узнает, где он поселился, оденется в самое красивое платье – и он не сможет ей отказать. С этими мыслями она и уснула.

Глава 5. Аннабель


 Утром Моренка первым делом бросилась перемерять все свои платья. Что надеть? Это, нежно-голубое? Или это, фиолетовое, с ворохом воздушного кружева? В конечном счёте она остановилась на тёмно-бордовом, украшенном чёрными розами. Вплела такие же розы в волосы, повертелась перед зеркалом. Хорошенькая – это несомненно. Он точно не откажет такой красивой девочке!

 В гостиной она столкнулась с учителем Марко – он раскладывал на столе свои бумаги и книги.

 - Моренка, доброе утро! – поприветствовал он девочку. – Через пятнадцать минут начинаем занятие…

 - Мне сегодня не до уроков, господин Марко! – Моренка нарочно громко хлопнула входной дверью, выбегая наружу. Насолить этому длинноносому, укравшему её сестру – святое дело. Остановить Моренку он всё равно не сможет. С сегодняшнего дня она больше не станет тратить время на математику и разучивание глупых стишков поэтов, умерших столетия назад. У неё будет другой учитель – этот симпатяга Джейк, который научит её куда более интересным вещам. Добежав почти до городского рынка, Моренка остановилась. Куда идти, она не знала. Вот же глупая! Забыла спросить, где же живёт этот колдун… Но тут ей несказанно повезло. С рынка, с большой корзиной, полной продуктов, степенно шла Аннабель, попутно откусывая от румяного яблока. Одета она снова была как кукла, только цвет платья на этот раз был оранжевый.

 - Аннабель! – радостно вскрикнула Моренка, бросаясь к девочке. – Я так рада тебя видеть! Я как раз собиралась к вам в гости, но… забыла, где вы живёте.

 Аннабель приняла восторженные вопли Моренки совершенно спокойно и важно кивнула:

 - Прошу Вас следовать за мной, госпожа Моренка.

 - А нельзя ли не так официально? – поморщилась Моренка. – Можешь обращаться ко мне на «ты» и называть просто по имени. Здесь ведь всё равно нет этого зануды Джейка! А если б и был – пусть знает, что девушек нельзя унижать.

 - Нельзя, госпожа Моренка, - официально ответила Аннабель, и её собеседница так и не поняла, чего именно нельзя – обращаться к ней просто, как подруга, или нельзя унижать девушек.

 Девочки прошли через старый парк и вышли к окраине города, где находился заброшенный особняк. Огромный, с разбитыми окнами, с покосившимся крыльцом – он вызывал у городских детишек какой-то мистический ужас. А этот колдун, значит, выкупил дом у городских властей. Интересно, сколько он стоил? Получается, Джейк – не из бедных. Интересно ещё, как он будет приводить эту махину в порядок? Может, у него есть ещё прислуга?

 Аннабель открыла дверь и жестом пригласила Моренку войти. Большой светлый холл выглядел пока ещё не обжито, но, по крайней мере, чисто. Это что же, они вдвоём здесь всю ночь работали?

 - Господин Джейкоб! – что есть силы крикнула Аннабель. – К нам гости!

 - Моя дорогая, не стоит так орать, - отозвался окуда-то сверху сонный голос, и сам господин Джейкоб спустился к девочкам по большой лестнице, ведущей на второй этаж особняка. Одетый в тёплый длинный халат, он явно ещё не умывался и не причёсывался. Впрочем, его это не смущало. Моренка даже разозлилась – она так старалась – наряжалась, делала причёску, а этот колдунишка не потрудился привести себя в порядок!

 - Ага, вижу, что гости, - Джейк кисло усмехнулся и кивнул Моренке на пыльное кресло в углу. – Садись, малышка. Чего пришла в такую рань?

 - Мог бы и поздороваться! – искренне возмутилась девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература