Читаем Украина против Донбасса. Война идентичностей полностью

Н. Киселева, доцент кафедры политических наук и международных отношений Таврического национального университета, на страницах еженедельника «2000» вступала в дискуссию с противниками многоязычия в Украине. На фразу экс-президента Украины В. Ющенко, что «невозможно найти пример в мире, когда унитарное государство делало бы ставку на двуязычие», она приводит такие факты, что из 48 двуязычных государств подавляющее большинство (94 %) относятся к унитарным, и только три – к федерации (а именно Канада, Индия, Пакистан). Кроме того, неверен тезис «Один язык – одно государство». На современной политической карте существуют 193 государства, из которых 86 (45 %) соблюдают полилингвистичность. 77 % из них официально утвердили для нескольких языков статус государственного. На тезис о том, что нужно преодолеть рудименты колониального прошлого в языковом сознании и практике, Н. Киселева приводит такой факт: в Европе насчитывается 27 моноэтнических государств, 16 из которых придерживаются политики полилингвизма. У семи из них (Австрия, Великобритания, Испания, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Хорватия) доля моноэтнического народа составляет 80 %. В Португалии 99 % населения составляют португальцы, в стране существует два официальных языка: португальский и мирандский, последний был введен для жителей небольшой территории на северо-восточной части страны, которые в структуре населения составляют 0,14 %[128].

После избрания В. Януковича президентом Украины, который обещал во время предвыборной кампании ввести второй государственный язык, представителями Партии регионов, Народной партии и Коммунистической партии Украины, а именно А. Ефремовым, С. Гриневецким и П. Симоненко, был предложен законопроект «О языках в Украине», который был направлен в Венецианскую комиссию для рассмотрения этого вопроса на предмет соответствия Конституции Украины и европейским документам, регулирующим языковые вопросы. Комиссия дала отрицательный ответ. Это один из многих ярких примеров политики двойных стандартов в отношении Украины и всего постсоветского пространства. Тот факт, что в Украине, согласно последней переписи населения, проживало 17,3 % русских, а 29,6 % считали русский язык своим родным, помешало признать право русского языка быть вторым официальным. В то время как 3,01 % албанского населения в Черногории имеют право, по решению той же Венецианской комиссии, на то, чтобы албанский был официальным языком в стране[129].

Также следует отметить, что Венецианская комиссия решила, что «защищая и поддерживая русский язык на том же уровне, что и украинский, проект грозит уменьшить интегрирующую силу последнего»[130]. Но в этой ситуации возникает резонный вопрос – может ли язык быть интегрирующей силой, если против него выступает довольно значительная часть населения государства по причине принудительности его употребления? Следует отметить, что подобные решения европейских комиссий нацелены были больше всего против того, чтобы русский язык продолжал свое развитие на Украине среди русскоязычного населения в регионах, более ориентирующихся на сотрудничество с Россией во внешней политике, а следовательно, такие двойные стандарты нацелены именно против России. Русский язык на Украине стал заложником большой геополитической игры на большой политической шахматной доске мира.

Языковой вопрос каждый раз становился предметом спекуляций во время избирательных кампаний, когда политическая сила, представляющая восточные регионы, обещала ввести русский язык как второй государственный, но вопрос о языке даже не выносится в сессионный зал Верховной Рады. Политические силы, которые представляли Юго-Восток Украины, преследовали лишь одну задачу – приход к власти и решение своих финансовых вопросов, а аспекты гуманитарного характера использовались только как инструмент для получения голосов избирателей.

В свое время министр образования и науки, молодежи и спорта Украины Д. Табачник в совместной работе с Г. Крючковым «Фашизм в Украине: угроза или реальность?» относительно языкового вопроса пишет о том, что им важно (имея в виду представителей «оранжевой» политсилы) разрушить даже память о русском языке как части единой двуязычной культуры Украины. Важно стереть именно осознание того, что русский язык на Украине не иностранный, а государствообразующий совместно с украинским[131].

Перейти на страницу:

Все книги серии Битва за Новороссию

Код Мазепы. Украинский кризис на страницах «Столетия»
Код Мазепы. Украинский кризис на страницах «Столетия»

Книга содержит наиболее интересные и острые публикации интернет-газеты «Столетие» Фонда исторической перспективы, посвященные Специальной военной операции, украинскому кризису, истории российско-украинских отношений.Авторы книги — известные политики, ученые, публицисты. Главные темы сборника: истоки «жовто-блакитного» терроризма, природа российско-украинских разногласий, причины того, почему Россия была вынуждена начать Специальную военную операцию.«Столетие» начало исследовать эти важнейшие для судеб мира проблемы задолго до февраля 2022-го. Ещё в прошлом году против Фонда исторической перспективы и его интернет-газеты «Столетие» указом президента Украины В. Зеленского были введены санкции, что показывает точность их прогнозов и оценок.

Сборник , Алексей Викторович Тимофеев

Военное дело / Публицистика / Документальное
Солдаты СВО. На фронте и в тылу
Солдаты СВО. На фронте и в тылу

«Солдатами не рождаются, солдатами становятся. Становятся по характеру, становятся по судьбе…» Книга посвящена судьбам погибших и живых простых «тружеников войны», уже третий год свершающих свой ратный подвиг на полях СВО. Читатель узнает о погибших героях: сержанте Шипилове, прошедшем Чечню и Абхазию; капитане Норине, влюбленном в небо, штурмане бомбардировщика; старшем лейтенанте Мартишине, собиравшем в тылу врага ценнейшую информацию; вагнеровце с позывным «Писарро», воевавшем в Чечне и Африке, освобождавшем Бахмут; старшем лейтенанте Трундаеве, защищавшем Донбасс в 2014 г., ученики которого сейчас освобождают Украину. А также о живых: майоре Ершове, со своими морпехами штурмовавшем Мариуполь; капитане Сергее, на протезах, после тяжелого ранения, продолжившем службу в медчасти; майоре милиции Львове, прошедшем две чеченских войны, ныне заботящемся о раненых в госпитале и бойцах на передовой…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Михаил Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Военное дело
Украина. Мифы и правда истории
Украина. Мифы и правда истории

В последние годы на Украине по ее истории издано немало трудов, часть из которых даже претендует на то, чтобы быть использованными в качестве учебников и учебных пособий для школьников или студентов. На основе этих трудов строятся учебные программы, и по ним все это время происходило обучение подрастающего поколения. В то же время ряд положений этих учебников и учебных пособий является не только спорным, но и сознательно искажает исторические события, которыми достаточно богаты земли, только в советские времена получившие статус Украинской Советской Социалистической Республики, а после 1991 года — независимого Украинского государства.Для объективности изложения материала в начале каждого раздела книги даны тезисы видения данного исторического периода ведущими украинскими историками 90-х — начала 2000-х годов, а затем предлагается авторский материал, разработанный на основании архивных источников, официальных исторических исследований и научных статей ведущих ученых-историков XIX — начала XXI века.Предназначена для широкого круга читателей.

Валентин Александрович Рунов

Публицистика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже