Читаем Укрощение строптивой полностью

Поначалу в это трудно было поверить, но теперь история с цветами оказалась вполне правдоподобной: ведь попытками Фентона ухаживать за ней руководил Китинг, прекрасно знавший пристойные — а также непристойные — способы покорить сердце дамы.

— Я только хочу напомнить вам об осторожности, Камилла, — проговорила маркиза негромким мелодичным голосом. — Мужчины, как правило, хотят только того, что выгодно им самим. Может, я ошибаюсь, но мне кажется, что ваше благополучие и счастье не значатся в списке целей лорда Фентона.

— Но вы ведь не возражали, когда думали, что Китинг ухаживает за мной? — спросила Камилла скорее с любопытством, чем с раздражением.

— Китинг Блэквуд — изгой. — Леди Хейбери криво усмехнулась. — Впрочем, как и все мы здесь…

— Благодарю, миледи. Я ценю ваше участие, — пробормотала Камилла.

— Дорогая, называйте меня Дианой. Мы ведь теперь все одна семья — независимо от наших ожиданий.

Внезапно дверь в коридор распахнулась, и перед женщинами возник лорд Хейбери.

— Может, мне застрелить Блэквуда? — осведомился маркиз, нахмурившись. — Или лучше Фентона?

Диана шагнула к мужу и поцеловала в щеку.

— Я еще не решила, Оливер. Прошу тебя, наберись терпения.

— Пожалуйста, не надо стрелять! — встревожилась Камилла. — Что бы ни случилось, я справлюсь сама. По крайней мере, на этот раз я понимаю, что происходит.

— Вам не выстоять одной. Ведь всякое может случиться… — многозначительно заметила Диана.

— Да, разумеется. И мы всегда готовы защищать тех, кто у нас служит, — подхватил Хейбери. — Так что же все-таки произошло?

— Я не уверена, но… Похоже, Блэквуд лгал, а Фентон все еще намерен жениться на Камми, — ответила Диана. — Потому и посылает ей цветы. То есть…

— Китинг не лгал, — перебила девушка. — О господи, я ведь тогда сбежала из церкви только потому, что хотела сама решать, каким путем идти по жизни! Умоляю вас, не надо стрелять! Я понятия не имею, как быть дальше. Видите ли, я сама обо всем узнала лишь вчера вечером, и теперь…

Камилла умолкла, внезапно сообразив, что ей лучше держать язык за зубами — по крайней мере до тех пор, пока она сама не разберется хоть в чем-нибудь. И пока не решит, какую роль взял на себя в этой истории Китинг.

— Ладно, хорошо, — кивнула леди Хейбери. Она поднесла ладонь к губам мужа, который явно намеревался что-то возразить. — Просто знайте, Камилла, у вас будет и работа, и крыша над головой, так что не беспокойтесь. Я не допущу, чтобы вы пошли на примирение с Фентоном вынужденно — лишь из-за того, что не остается другого выхода. Видите ли, мой первый брак был заключен по решению родителей, и он оказался… весьма неудачным.

— Спасибо, леди Хей… — Камилла осеклась: — Спасибо, Диана. Надеюсь, я буду действовать лишь после того, как взвешу все возможные последствия. Все до единого.

Маркиза потрепала девушку по плечу, кивнула и покинула коридор. Но лорд Хейбери задержался.

— Я не любитель давать советы, — произнес он, помолчав. — И я не знаю, что на уме у Блэквуда. Но я ему никогда не доверял — разумеется, в то время, когда знался с ним. Но тогда ни один из нас не заслуживал доверия, так что я даже не знаю, чего стоят мои слова. Как бы то ни было, я хочу сказать следующее… Порой некий поступок, на первый взгляд необдуманный, оказывается самым правильным. Весь фокус в том, чтобы узнать, какой именно поступок и когда его совершить.

Смысла в словах маркиза было маловато, но прежде чем Камилла нашла тактичный способ объяснить это собеседнику, коридор заполнили девушки клуба — еженедельное собрание закончилось. София схватила подругу за руку и снова что-то затараторила с таким возмущением, что у Камиллы тотчас же разболелась голова. Высвободив руку, она сказала:

— София, подожди минутку-другую, хорошо?

Камилла подошла к Люсиль Хэмптон, флиртовавшей с мистером Джейкобсом, главой клубного отряда «спасателей».

— Люсиль, я задержусь на несколько минут. Сможешь пока что сама рассаживать посетителей?

— Да, конечно! — с улыбкой закивала Люсиль. — Все равно в среду утром у нас почти никого не бывает.

Именно поэтому для еженедельных собраний и была выбрана среда — день, когда заседания в парламенте проходили довольно рано.

— Отлично. Я скоро подойду.

— Камми, а ты куда? — окликнула София.

— Мне надо подышать свежим воздухом. Я ненадолго выйду в сад.

— Составить тебе компанию?

— Нет, не надо. Мне хочется побыть одной, — ответила Камилла.

Она прошла через просторную кухню к задней двери особняка и вышла в сад. Сделав глубокий вдох, осмотрелась и направилась к каменной скамье под дубом. Усевшись, на мгновение прикрыла глаза и со вздохом пробормотала:

— Еще один шанс?.. Но что же это все-таки означает?.. И как это произойдет?..

Трудно было представить, что ее бывшие подруги снова станут такими же приветливыми, как прежде. Неужели они забудут все ужасные вещи, которые наговорили про нее в последние месяцы? И неужели она сама об этом забудет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные невесты

Похожие книги