Читаем Укрощение строптивой полностью

Китинг с любопытством взглянул на шагавшую рядом с ним девушку. Было очевидно, что не такая уж она легкомысленная, эта София Уайт.

— Не трудитесь притворяться ветреной простушкой в разговорах со мной, — прошептал он с улыбкой. — Потому что я вам больше никогда не поверю.

София тоже улыбнулась и, пожав плечами, ответила:

— Все мы делаем все необходимое, чтобы выжить, мистер Блэквуд.

Пока он переваривал эту крупицу мудрости, Камилла остановилась на пороге отдельного кабинета. «Вставай же», — мысленно приказал Китинг маркизу, едва удерживаясь, чтобы не закричать на него.

Маркиз нехотя поднялся.

— Леди Камилла… — произнес он.

— Лорд Фентон… — Она чуть склонила голову.

На этом обмен приветствиями закончился, и Китинг, дабы пауза не затягивалась, заказал стоявшему рядом хозяину жареного фазана, после чего закрыл дверь перед его носом.

— Стивен, это мисс Уайт, — сказал Китинг, взглянув на кузена. — София, познакомьтесь с лордом Фентоном. — Он протиснулся мимо Камиллы и уселся в одно из кресел. — Надеюсь, хорошее вино вы уже заказали, Фентон.

Маркиз тут же кивнул:

— Да, французское красное.

— Превосходно. А теперь усаживайтесь все побыстрее, сделайте милость. Фентон, это новую пару я видел запряженной в вашу карету у входа?

— Да, верно. У меня пристрастие к гнедым. Этих зовут Ахилл и Аякс. И если верить заводчику, то они сводные братья.

— Неплохо подобраны. — Китинг подвинулся, освобождая для Камиллы место рядом с собой. А София уселась по левую руку от него.

Фентону же, судя по всему, было очень неловко сидеть под прицелом трех пар глаз. Но чопорный маркиз решил, что при отсутствии свидетелей выдержит это испытание.

— Да, эти гнедые очень хороши, — ответил он. — Иначе я не купил бы их.

Китинг с трудом удержался от смеха. А впрочем… Что же в этом смешного? Кузен был верен себе, вот и все.

— Стивен, расскажите нам о Фентон-Холле, — проговорил Китинг. — Помнится, в тамошнем пруду раньше хорошо ловилась рыба. Но я, к сожалению, уже давно там не был.

Маркиз нахмурился и проворчал:

— При чем тут рыба? Я бы предпочел выслушать из уст леди Камиллы объяснение ее прошлогодних поступков — начиная с возмутительной выходки в церкви. Так почему же вы это сделали?

Китинг украдкой взглянул на Камми, а она словно окаменела… Конечно, с точки зрения такого бесчувственного болвана, как Фентон, вопрос был вполне резонным, но ведь он обещал хотя бы сделать вид, что у него есть сердце…

— Думаю, всему свое время, — вмешался Китинг.

К счастью, маркиз не успел ничего возразить, так как в этот момент появился хозяин постоялого двора в сопровождении двух помощниц. Разместив все заказанное на столе, они тотчас же удалились, и Китинг сам разлил вино по бокалам. Какое-то время он пристально смотрел на рубиновую жидкость, едва заметно покачивавшуюся в его бокале. Затем сделал большой глоток и решил, что на сегодня этого вполне достаточно.

— Полагаю, что прежде всего я должна поблагодарить вас за цветы, — неожиданно проговорила Камилла. — Я очень люблю лилии.

Китинг вздрогнул от неожиданности. Но ведь это были розы!

— А-а… да, конечно. Полагаю, я мог бы за все эти годы уделить вам немного внимания, — пробурчал в ответ Фентон.

Камилла же нисколько не изменилась в лице. Если она и поняла, что цветы выбирал вовсе не Фентон, то не подала виду.

— А я могла бы сама вам написать, а не дожидаться годами ваших писем, — заметила Камилла.

Фентон отставил свой бокал и пристально посмотрел на сидевшую перед ним девушку.

— Прошу прощения, леди Камилла… Уж не хотите ли вы сказать, что отказались выйти за меня только потому, что я не вступил с вами в переписку? Но неужели вы не понимаете, что мне не требовалось за вами ухаживать или предпринимать какие-либо иные действия, чтобы склонить к браку?

— Стивен, у нас дружеская беседа, не забывайте об этом, — снова вмешался Китинг. И мысленно выругался.

— Лично я, будь я обручена с кем-нибудь, наверняка надеялась бы, что этот человек станет относиться ко мне не просто как к предмету обстановки, — заявила София, расправившись с кусочком фазана. — И я не думаю, что доброе слово, улыбка или любые другие знаки внимания со стороны жениха что-то из ряда вон выходящее. По-моему, все это вещи вполне естественные.

— Черт возьми, а вы кто такая? — проворчал Фентон, поморщившись. — Почему вы вмеши…

— Меня зовут София Уайт, — перебила девушка, — и я работаю вместе с Камми в клубе «Тантал».

— Уайт? — Фентон вскочил из-за стола. — Так вы внебрачная дочь Хеннесси? Господи, Китинг, какого дьявола?.. Ведь я не раз говорил вам, что не желаю общаться с подобными людьми…

— Сядьте, Стивен! — Китинг ударил кулаком по столу. — Среди нас нет ни святых, ни ангелов — иначе мы бы сейчас здесь не встретились. В случившемся есть и ваша вина. Так что чем скорее вы признаете это, тем лучше.

Маркиз что-то пробурчал себе под нос и сел. Тяжко вздохнув, он покосился на дверь и тихо сказал:

— Если кто-нибудь здесь узнал меня, я этого не переживу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные невесты

Похожие книги