Читаем Умник полностью

— Он умственно отсталый, — объяснил Клебер и, не дожидаясь ответа, нырнул в большой бассейн. Умник со своим дельфином пошлепал туда же. Узкоплечий, худенький, долговязый — маленький мальчишка, которого вытянули в длину. Уже стоя на последней ступеньке лесенки, Умник осведомился у служителя:

— А акулы тут не водятся?

Тот в ответ густо захохотал.

— Ненормальный, — буркнул Умник себе под нос. Поразмыслив, он решил, что акулы вряд ли нападают на дельфинов — они же почти что родственники, — и шумными гребками отплыл от бортика.

— Ну как? — спросил Клебер, успевший доплыть кролем до конца бассейна и вернуться.

— Здорово. Я пописал.

— Что?! Надеюсь, не в воду?

— А куда же еще?

Умник был очень доволен собой.

— А ну, выходи! Выходи, говорю! Побыстрее! — взбеленился Клебер.

— Акулы?

— Да. Вылезай!

Клебер поискал глазами Корантена. Тот отдувался, держась за бортик.

— Пошли, — сказал ему Клебер. — Уходим.

— Почему? — удивился Корантен. — Мне еще двадцать раз проплыть осталось.

— Пошли. Потом объясню.


Втроем вошли в бассейн — втроем и вышли.

— Ну ничего нельзя с ним сделать по-человечески! — злился Корантен.

Умник понуро шагал рядом с ним.

— Больше я в этот писсейн не пойду, — сказал он. — Акул слишком много.

Глава 8

В которой месье Крокроль дарит Захре розовые розы

Захра не знала, как сказать Клеберу, что она его любит. На дне рождения Корантена она старалась держать его на расстоянии. «Уважай себя, тогда и другие будут тебя уважать», — говорил ее отец Ларби. Но теперь Захра только и мечтала, чтобы Клебер уважал ее чуточку поменьше. У кого спросить совета? Захра была старшей из семи сестер, самой красивой жемчужиной в материнском ожерелье. Но любимицей Ясмины, их матери, была младшая дочь, глухонемая Амира.

— Ох уж эти девчонки, — ворчал Ларби.

Он обожал своих дочерей. Однако в последнее время его беспокоила Захра. Она перестала смеяться. А народная мудрость гласит: раз девушка загрустила, виноват, не иначе, какой-нибудь парень.

— Захре в следующем месяце исполняется семнадцать лет, не забыли? — спросил он как-то раз за семейным столом.

— Нет! Нет! Разве про такое забудешь! — загалдели Джемиля, Лейла, Наима, Нурия и Малика.

Амира не проронила ни звука, но радостно улыбнулась. Она читала по губам отца.

— Так вот, послушайте меня. «Жизнь в здешнем мире — лишь обманчивое наслаждение».

— Ну хватит уже, сколько можно! — поморщилась самая дерзкая из сестер, четырнадцатилетняя Джемиля.

— Но так сказано в Коране, — запнувшись, возразил Лабри. — Если хочешь увидеть «сады, где текут ручьи»…

— Райские сады Аллаха хороши для мужчин, — опять перебила его Джемиля.

Все сестры засмеялись, кроме Амиры, которая ничего не поняла.

— Лучше бы это ты уродилась немой, — с горечью сказал Лабри. — В мое время никто не посмел бы перебивать отца. Мой отец любил повторять: «Слышать — значит слушаться».

— В таком случае я бы предпочла уродиться глухой, — сказала Джемиля.

Захра, воспитанная в повиновении, испуганно посмотрела на младшую сестру. А отец семейства, разбитый наголову, обратился за поддержкой к жене:

— Но так написано в Коране!

Ясмина воздела глаза и руки к небу. Трудно сказать, что означал этот жест, но спор прекратился.


Вечером, так ни с кем и не поговорив, Захра сидела у себя в комнате. Она пыталась повторять химию, но в голову лезло совсем другое. Перед глазами, как в волшебном фонаре, сменяли друг друга картинки: вот Беатрис заигрывает с Клебером, приподнимает свою рыжую гриву, уводит его с собой.

— Что с тобой?

Захра медленно подняла взгляд на Джемилю:

— Ничего.

Но младшая сестра подсела к ней и нетерпеливо подтолкнула локтем:

— Ну, говори же! Как его зовут?

— Клебер.

— Чудное имя. А он хоть красивый?

— Даже слишком.

— Да ты и сама ни дать ни взять кинозвезда!

Захра печально улыбнулась.

— А он тебя любит?

— Сначала мне казалось, да. Но сейчас он гуляет с другой.

— Она красивая?

Если бы все было так просто, как представлялось Джемиле!

— Рыжая, под мышками волосы торчат, и от нее несет свининой.

Враки, конечно, зато Захре полегчало.

— Так ты его отбей, — шепнула Джемиля. — Заморочить парню голову проще простого!

Захра вздрогнула.

— Пойдем, я тебя научу.

Джемиля подвела сестру к зеркалу. Расстегнула ей пару верхних пуговиц, подтянула повыше юбку, подвела тушью нижние веки, чтоб заблестели глаза, и показала, как изображать любовное томление: приоткрытые губы, пылкий взгляд…

— Во что это вы играете? — спросила, зайдя в комнату, Лейла.

— В гарем, — ответила Джемиля.

Лейле было всего двенадцать, но кое-что она уже соображала.

— У меня есть помада с клубничным вкусом, — сказала она и стала рыться в школьном пенале. — Она придает губам блеск, а поцелуям — аромат.

— Ты что, уже целовалась? — с ужасом спросила Захра.

— А то нет! Живем один раз!

Вскоре все трое завязывали блузки выше пупка, обсуждали, где бы сделать пирсинг и тату, заплетали друг другу затейливые косички.

— У меня волосатые ноги, — пожаловалась Джемиля. — Это ужасно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература