Читаем Уникумы Вселенной полностью

– Да, ты никогда не раскрываешь все карты! - хмыкнул Пузин.

– Сомнения! Вот что не оставляет меня до сих пор! В то, что существовала неиз-вестная доселе цивилизация, я поверил. С трудом, огромным, но всё-таки! А вот в то, что в этой воде, под нами, тысячи лет сохраняются живые люди той эпохи…, - все вздрогнули при этих словах и взглянули себе под ноги, - В это, поверить, не могу до сих пор.

– Ладно! - Пузин решительно прервал затянувшуюся паузу. - Показывай остальной текст! Или что там у тебя ещё!

– То, что у меня есть, уместилось всего на одном большом листе бумаги. - Алек-сандр Константинович достал из поясной сумки запечатанную в клеёнку страницу аль-бома. Медленно развернул, обвёл взглядом присутствующих и стал читать: -

Мой сон спокоен был и тих,

Мне снилась тень под пальмою зелёной,

Я в ней лежал, безмолвием пронзённый

Вдыхая запах сладких фиг.

Издалека вдруг шум речной

К ушам моим, играясь, прикоснулся

И в тот же миг я в воду окунулся,

В манящую прохладу с синевой.

Вдруг грудь заныла без дыханья

Я выплывал, цепляясь за камыш,

Но упирался в камень чёрный лишь:

Напрасны были все старанья.

И вдруг я вырвался как крик

Из груды мрачных глыб и влаги.

Как будто дух из древней саги,

Увидел Солнца ясный лик.

К нему летел я как к спасенью,

А сзади холод черный подгонял

В котором тело бренное я оставлял,

Оставшись лишь с душой, по моему хотенью.

– Там даже стихи были? - удивился Карл. - По моему мнению, человек всё опи-савший, являлся учёным и в прочитанных мною отрывках не впадал в лирику.

– Вот фраза, предшествующая стихотворению: "…и над усыпальницей первого че-ловека, побывавшего в путешествии разума, наш… (здесь труднопереводимое научное звание, которое встречается несколько раз в текстах)… приказал выбить эти строки".

Александр Константинович перестал читать и многозначительно поднял вверх ука-зательный палец, глядя в основном только на Пузина. По реакции Ларисы видно было, что она знает весь текст полностью.

– А теперь прочитаю следующие отрывки, которые не вошли в основной текст: "…ведь все погибли, всё человечество! Остались лишь горстки самых умственно отста-лых варваров. С моими знаниями я для них почти что полубог. Минимум - старейшина и вождь племени в одном лице. Но вначале и я испытал огромные…". Конец отрывка. Чи-таю далее: "… усилия оказались напрасными, мы не смогли добраться до тел. Хоть не-сколько галерей и освобо-дились от воды, но до самых нижних ещё минимум восемь уров-ней. Мои два лучших ны-ряльщика оказались бессильны. Положительно лишь огромное увеличение моих запасов серебра. Вполне должно хватить для задуманного мной труда. Наш караван отпра-вился…". И по-следний отрывок: "… надеяться на новое возрождение цивилизации. Но, по всем при-знакам, оно на-ступит не скоро. Если кто-то найдёт мои за-писи, пусть правильно выполняют вышеописан-ные инструкции по извлечению тел из воды. Не знаю, сколько лет они пробу-дут в воде, но почему-то полностью уверен в их жизнедеятельности. Постараюсь привить моему пле-мени культ ненарушения покоя погре-бённых. Тогда никто из варваров не добе-рётся до се-ребряных пластин. Старость уже давно довела меня до черты, за которой…" - Броди за-кончил чтение и с минуту никто не сказал и слова. Затем Карл закрыл отвисшую челюсть и, помотав головой, спросил:

– И какие напрашиваются выводы? Нет, конечно, в моей голове уже крутится са-мый невероятный кавардак из предположения и догадок, но ведь ты имеешь уже нечто обдуманное? Стройное и завершённое? Не правда ли? Тогда давай своё резюме!

– Мы уже давно решили, - заговорила Лариса, переглянувшись с мужем и получив от того утвердительный кивок головы. - Про эти, последние, отрывки говорить только в крайнем случае. Только тогда, когда подтвердится всё, нами до сих пор найденное, - она подняла ладони вверх и развела их затем в стороны. - Теперь это прошедший этап. Вы всё видели сами. И сейчас вам стало известно о последнем: когда то давно, шесть тысяч лет назад, здесь под нами затонули люди. И их тела до сих пор, возможно, обладают некоей жизнедеятельностью. А разум неизвестно где. Скорей всего в некоем путешествии, сво-бодном странствии. Если нам удастся кого-нибудь из них оживить, то даже трудно себе представить тот кладезь мудрости и информации, который накопился у утонувших за ше-стьдесят веков.

– Так чего же мы ждём?! - Пузин вскочил на ноги. - Надеваем акваланги и обыски-ваем низлежащие галереи. И сразу всё станет ясно!

– А вот тут я и не знаю, - Броди сделал паузу и тяжело вздохнул. - Вправе ли мы самолично проводить некие оживления. Слишком уж большая ответственность. Перед всем человечеством. А вдруг они окажутся жуткими монстрами? Я имею ввиду: морально и нравственно.

– Но ведь мы ещё никого не нашли! - возразил Карл, от нетерпения притаптывая на месте. - Зачем же заранее терзать себя неизвестностью?!

– Затем, что никто не должен даже прикоснуться к телам! Только найти! Если най-дём…

– Полностью с тобой согласен! Я всегда придерживаюсь строгой дисциплины. - Карл даже обиделся. - Или ты можешь меня в чём-то обвинить?

Перейти на страницу:

Похожие книги