Читаем Unknown полностью

По дороге в Санта-Монику, на встречу с доктором Бролин, Юпитер все время просидел в машине молча, глубоко задумавшись. Внезапно, он громко воскликнул:

 

- Черт!

 

- Дай угадаю: тайна не разгадана? - Питер бросил на друга озорной взгляд.

 

- Я просто ничего не могу понять, что за ветер, – раздраженно буркнул Юпитер. – И какая-такая, стена Китая.

 

- Не будь таким нетерпеливым! Всегда сохраняй спокойствие. - Боб похлопал Юпитера по плечу. - Думай об этом так: сегодня ты разобрался с Кукабаррой, а завтра ты, возможно, выяснишь, что означают, стена и ветер.

 

- Но я хочу понять сейчас! - прорычал Юпитер. На мгновение он скорчил свирепую физиономию, но спустя секунду рассмеялся.

 

Доктор Бролин был не только рад снова увидеть трех детективов, но и выразил готовность помочь им.

 

- К сожалению, у меня сейчас нет времени на долгую беседу, - сказал он трем сыщикам удрученно. - Снаружи меня ждет много пациентов.

 

- Вы все еще лечите сумасшедших собак? - брякнул Питер и тут же закрыл рот рукой. - Извините, я просто не так выразился.

 

Собачий психолог засмеялся.

 

- Так оно и есть.

 

Затем он проводил ребят до двери. Пообещал сделать все возможное и позвонить, как только у него будет больше информации о двух образцах.

 

Насколько удачным было посещение доктора Бролин, настолько неудачным оказалось возвращение ребят на склад утильсырья. Как только они вылезли из MG Питера, тетя Матильда вручила каждому из них разные чистящие средства и указала на скопление впечатляющего количества старых окон и зеркал в углу у ограды.

 

- Насколько я помню, вы должны были к вечеру привести их в надлежащий вид! - ее голос напоминал раскат грома. - Или я стала совсем стара и что-то напутала?

 

- О, черт!

 

Три сыщика удрученно вздохнули, и согласно покачали головами.

 

- Мы совершенно забыли об этом, - застенчиво признался Юпитер.

 

Тетя Матильда что-то пробурчала тихо, развернулась и пошла к дому.

 

- И в следующий раз, - проворчала она, не глядя на мальчиков, - вы остановитесь, если я помашу вам рукой!

 

Мальчики приступили к работе, лица их горели от смущения. Юпитер и Питер принесли горячую воду, налили немного жидкости для мытья посуды и принялись мыть окна и зеркала. Работа Боба заключалась в том, чтобы вытирать чистые стекла окон старыми газетами. Тетя Матильда подсказала этот метод. По ее мнению, это единственный способ эффективно избежать мыльных разводов на стекле. Они работали, не разгибаясь около двух часов, и вдруг Боб внезапно остановился. Он удивленно таращился на разворот старой газеты, которой собирался протереть очередное зеркало.

 

- Очень интересно, - пробормотал он, разворачивая газету.

 

- Что, на зеркале остались разводы? - угрюмо пробормотал Питер, не поднимая глаз. Второй детектив был в очень плохом настроении.

 

- Нет, просто посмотрите. В мартовском десятом выпуске L.A. Post, - Боб взглянул на начало страницы, - на нем изображен некий Кирк Монро. Его похоронили в тот же самый день.

 

- По крайней мере, ему больше не нужно мыть окна. - Питер бросил губку в ведро и посмотрел на Боба. - И какое нам до него дело?

 

- Здесь написано, что он был адвокатом и лучшим другом известного, но эксцентричного этнолога Джейсона Стюарта.

 

Теперь и Юпитер тоже поднял голову.

 

- Серьезно? Так посмотрим. - Первый сыщик взял газету и пробежал глазами статью. - Хм, есть некрологи от семьи, жены и сына, и еще один от его юридической фирмы. А вот коротенькая статья о нем, - воскликнул Юпитер. - Послушайте! Я вам прочту:

 

 

Кирк Монро попал в заголовки газет, когда объявил о завещании Джейсона Стюарта вскоре после его смерти. Жену и двух сыновей этнолог оставил без гроша, хотя считался вполне состоятельным. В то время было широко распространено мнение, что незадолго до смерти Стюарта между ним и его семьей вспыхнул непримиримый раскол и что выгодоприобретателем этой ссоры стал Кирк Монро. Однако впоследствии это подозрение так и не подтвердилось.

 

Юпитер опустил газету и многозначительно посмотрел на друзей. Питер пожал плечами.

 

- Я уже говорил тебе, что его сложно было назвать приятным человеком.

 

- Я не о том, - возразил Юп, - я совсем о другом. Подумайте вот о чем! Если Стюарт был богат, но его семья не получила ничего, то где богатство?

 

- Может быть, он оставил его кому-то другому? - предположил Боб.

 

- Или быстро проиграл в Лас-Вегасе? - Питер усмехнулся.

 

- Нет, тогда это непременно было бы упомянуто здесь в газете. У меня возникло иное подозрение!

 

Глаза Юпитера сияли от волнения. Боб, наконец, понял, к чему ведет Первый.

 

- Думаешь?

 

- Да...

 

- А если все же нет...

 

- Других вариантов и быть не может!

 

- Возможно...

 

- Точно!

 

- А если нет?

 

- Да, но...

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей