Читаем Unknown полностью

- Алло-о! - Питер замахал руками, прерывая затянувшийся диалог двоих друзей. - Могу я поинтересоваться, о чем вы говорите?

 

- О загадке, Второй! - Юпитер раскинул руки. - Джейсона Стюарта! Никто не знает, о чем та загадка! Но не оставил ли капризный и сварливый старый ученый ключ к своему потерянному состоянию?

 

- С чего бы ему это делать? - спросил Питер. - Его семья все равно ничего не получила, и это было бы довольно глупо.

 

- Если он считал, что никто не может разгадать загадку, то нет. Тогда его жена и сыновья могли бы злиться всю оставшуюся жизнь!

 

- Но только в том случае, если он намекнет им, что загадка - это что-то вроде ключа к его наследству, - уточнил Боб.

 

- Да, и тогда это был бы идеальный способ отомстить им даже после смерти! - Юпитер кивнул, подтверждая правоту друга.

 

- Ну, не знаю. - Питер скептически покачал головой. - Во-первых, мы даже не знаем, действительно ли Стюарт был так богат, во-вторых, действительно ли состояние пропало, а в-третьих, у меня складывается впечатление, что ты уж слишком зациклен на загадке, Юп. Может быть, Стюарт просто развлекался поэзией в старости.

 

Первый сыщик хотел было что-то сказать, но в этот момент в их штабе зазвонил телефон. Он оглянулся по сторонам, высматривая тетю Матильду, но ее нигде не было видно.

 

- Я узнаю, кто это, - сказал он, подходя к трейлеру.

 

Когда он вернулся через несколько минут, он выглядел очень растерянным.

 

- Первый? Все хорошо?

 

Боб подозрительно посмотрел на своего друга.

 

- Звонил доктор Бролин, - рассеянно ответил Юпитер.

 

- У него уже есть новости для нас? - удивленно спросил Питер.

 

Юпитер медленно кивнул.

 

- Однако то, что он обнаружил, очень странно.

 

Питер и Боб ждали.

 

- Да? И что странного? - настаивал Питер.

 

- Он не мог сказать ничего определенного о комках земли. Сказал, что очень трудно, если вообще возможно, соотнести образец с конкретной областью. Но в своих путешествиях он продолжает собирать образцы почвы и горных пород, которые затем каталогизирует дома. И как ни странно, наш образец по составу очень похож на один из его образцов.

 

- Правда? А откуда образец? - спросил Боб.

 

- С юга Англии, - ответил Юпитер. - Но доктор Бролин неоднократно подчеркнул, что это может быть простым совпадением.

 

- С юга Англии? - Питер мгновенно побледнел и вздрогнул, как будто его ударило током.

 

Но Юпитер этого даже не заметил. Видимо, его мысли были заняты не только итогами анализа образцов.

 

- Но что действительно странно, это то, что в первом образце, который мы взяли - вы знаете - те, что от двери, - это следы костей и когтей!

 

- Следы костей и когтей? – теперь и Боб испугался, а Питер все еще стоял бледный как полотно и ничего не говорил.

 

- Бролин совершенно уверен. Но это еще не все. Бролин сообщил, что эти кости и остатки ногтей очень старые.

 

- Насколько старые? – приподняв одну бровь, спросил Боб.

 

Юпитер заколебался, а затем неуверенно посмотрел на своих друзей.

 

- Он считает, что им несколько сотен лет. Может быть, даже больше.

 

Рот Боба открылся. Он на мгновение потерял дар речи от изумления. Зато, наконец, Питер смог выдавить из себя, хотя и очень тихим, надтреснутым голосом:

 

- И Бролин действительно думает, что образец земли из южной Англии?

 

- Да, и что? - поинтересовался Юпитер.

 

Питер громко сглотнул.

 

- Потому именно оттуда привезли тело, найденное в болоте!

 

 

Глава 7. Солнце и Луна.

 

Долгое время никто из троих не произнес ни слова. Боб в ужасе смотрел прямо перед собой, Юпитер напряженно размышлял, а Питер все больше и больше нервничал. В конце концов, именно он первым нарушил молчание.

 

- Друзья, не знаю, как вы это видите. Но, как мне кажется, здесь напрашивается лишь один вывод. Вот только он настолько возмутителен, что я просто отказываюсь в это верить. Абсолютная ерунда! И все же это единственное логичное объяснение.

 

Питер провел пальцами по своим волосам.

 

- Ты имеешь в виду, что труп, извлеченный из болота, по ночам бродит по музею и царапает двери? – сказал Юпитер, не поднимая головы.

 

Глаза Питера расширились.

 

- Ты тоже так думаешь? - Его голос звучал хрипло.

 

- Конечно!

 

Второй детектив потерял дар речи. Он недоверчиво посмотрел на Юпитера.

 

- Точнее кто-то хочет, - продолжил первый сыщик, - произвести такое впечатление. Я понятия не имею, зачем, почему, и для кого, но, учитывая события и доказательства, это довольно очевидно.

 

Питер шумно выдохнул.

 

- Так оно и есть. Точно. - Он невесело усмехнулся. - Но кто же поверит в такую, эээ, чепуху?

 

Юпитер задумчиво пожал плечами.

 

- Не могу пока себе представить, но это ключевой вопрос.

 

- Значит, нам нужно снова пойти в музей и поговорить с мистером Чендлером об этом, - серьезно сказал Боб. - Он должен рассказать нам как можно больше об этом теле, найденном в болоте.

 

Юпитер посмотрел на часы и с сожалением покачал головой.

 

- Пойдем, но, к сожалению, не сегодня. Музей вот-вот закроется, а нас ждет общество окон и зеркал.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей