Читаем Unknown полностью

- Когда Кэмпбелл получит музей, он расчистит бульдозером всю территорию вокруг станции и построит огромный парк развлечений. Хэрроувилль практически мертв с тех пор, как остановилась добыча меди. Если вы пройдетесь по городу, то увидите множество заброшенных домов и магазинов. Почти никакой работы нет, если только вы не работаете на Кэмпбелла или китайцев с Чан-Вэлли-роуд, а молодые люди покидают город. Я пытался привлечь туристов в музей и когда подумал, что Кэмпбелл меня поддержит, решил, что мой план сработает и город оживет. Вместо этого он послал ко мне своих головорезов и терроризировал мою семью. - Он поморщился, взял свой стакан и, сделав глоток, снова поставил его на стол. - Сью не так уж и не права, - продолжил он более спокойно. - Кэмпбелл предложил мне остаться на должности управляющего музеем, но с ним в качестве владельца. В его предложении были и свои преимущества. Я прекрасно знаю, что все наши беды тут же прекратятся. Мы останемся здесь, не придется переезжать, и мне не пришлось бы отказываться от моего музея, - и с внезапной горячностью добавил: - Но будь я проклят, если возьму у него хотя бы цент!


- Ты прав, – горько сказал Сэм. - Мы с Фредом тоже говорили об этом. Если вы покинете Хэрроувилль, покинем и мы. Мы не будем работать на Кэмпбелла.


Фред кивнул, нахмурившись. Юпитер, Пит и Боб молча выслушали неприятную историю.


- В поезде мы видели человека по имени Коллинз, - сказал Юпитер. - Он путешествовал со своей женой, мистером Кэмпбеллом и третьим мужчиной, но кажется, их отношения далеки от дружелюбных.


- Коллинз! – воскликнул мистер Кингсли. – Что ж, он, должно быть, тоже сдался. Он наш местный стекольщик, его магазин находится на Маунт-Уитни-роуд. Здесь, прямо у вокзала. Я надеялся, что он продержится еще какое-то время. Но его жена больна, а головорезы-наемники за последнюю неделю разнесли половину его мастерской. Это, должно быть, добило его.


- Какой ужас! - воскликнул Боб. - Что делает полиция, чтобы остановить этого Кэмпбелла?


- Полиция не сильно старается, чтобы найти хулиганов, которые терроризируют местных жителей, - саркастически сказала миссис Кингсли. – Почти каждые три дня они арестовывают кого-то, держат ночь и отпускают на следующее утро - то за отсутствием улик, то потому, что был внесен залог. Медный барон заботится о своих наемниках.


- Почему его называют медным бароном? - спросил Питер.


- Злодей, был бы гораздо более уместным прозвищем, - мистер Кингсли невесело улыбнулся. - Его семья очень долго носила этот титул. Кэмпбеллы были самыми богатыми людьми в Хэрроувилле на протяжении ста лет. Но первым «Медным бароном» был Реджинальд Хэрроу, который основал город и дал ему свое имя. Хэрроу был сказочно богат. Он заработал состояние в несколько миллионов долларов, построив трансконтинентальную железную дорогу. Вот как он попал сюда и, конечно, каждый камень здесь на сорок миль вокруг принадлежал ему. Затем он стал еще богаче благодаря добыче меди. Но когда он умер, все деньги пропали. Семья обеднела и вымерла, и бизнес забрали Кэмпбеллы. Как и «титул».


- И вряд ли можно надеяться, что и их семья тоже обеднеет и вымрет, - мрачно сказала миссис Кингсли. - Ведь им теперь принадлежит почти весь город, по крайней мере, та часть, что находится у вокзала.


- Они еще не владеют Чан-Вэлли-роуд! - сказал Фред. - И не получат его никогда! Китайцы ненавидят Кэмпбеллов, все это знают!


- Фред, китайцы ненавидят всех! - сказал Сэм. - Если они ненавидят Кэмпбелла, почему они причиняют нам беды своими россказнями о привидениях и растяжками? Посетители перестали ездить в поезде из-за этого!


Мистер Кингсли покачал головой.


- У нас нет никаких доказательств этого! Доктор Лонг сказал, что его люди не имеют никакого отношения к растяжкам.


- Лонг тоже китаец, - хрипло сказал Сэм. – Не стоит доверять ему!


- Перестань, Сэм! Доктор Лонг – наш добрый друг. Он всегда помогал нам. Я не хочу слышать о нем ни одного плохого слова!


- Он знает, что означают иероглифы на растяжке? - быстро спросил Юпитер. - Иероглиф, который мы нашли, очень отдаленно напоминал комбинацию наших: А и Е. Были ли другие?


Мистер Кингсли колебался. Он явно не хотел говорить ни о растяжке, ни о призраках.


- На них не всегда один и тот же иероглиф. Но чаще всех, встречался именно этот. Как и все китайские иероглифы, он имеет несколько значений. Одно из значений - нет прохода. Другое - смерть.


Питер и Боб побледнели. Юпитер задумался.


- Возможно, это как-то связано с погибшими там двадцатью китайскими железнодорожниками.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей