Читаем Unknown полностью

- Привет, - поприветствовал ее Боб. - Ты Сью Кингсли, верно?


- Сьюзен Кингсли.


Она щелкнула пальцами, и Джаспер немедленно подбежал к ней. Не говоря больше ни слова, она повернулась и вышла из комнаты. Джаспер последовал за ней.


- Добро пожаловать в Хэрроувилль, детективы, рада, что вы хотите нас выручить, – съязвил Боб. - Боже! Я начинаю чувствовать себя прокажённым!


- О, не беспокойся об этом, – успокоил друга Юпитер. - Ведь мы теперь хорошо ладим с Фредом.


- Да, но нужно ли всех людей для этого бить по голове и запирать в туалете, чтобы они стали дружелюбными? Мы же ничего им не сделали!


- С меня хватит, – решительно отрезал Питер. - Я предлагаю, забыть о нашем деле, мы просто прогуляемся по музею, выполним поручение твоего дяди, Юп, и поедем домой.


- Не может быть и речи, – сурово заявил Юпитер. - Здесь происходит что-то странное, и мы непременно выясним, что именно!


В этот момент в комнату вошел мистер Кингсли с миской картофеля и поставил ее на стол.


- Вы в порядке? Ну, вы уж точно не рассчитывали на такое приключение, садясь в поезд, не так ли?


- Зато нам определенно не было скучно, сэр, - вежливо ответил Юпитер с иронией.


- О, прошу, не называйте меня сэр. Как твое колено, Питер?


- Хорошо, сэр, ой... мистер Кингсли, спасибо. Больше не болит.


Питер с удивлением обнаружил, что это действительно так. Он снова мог двигать коленом без каких-либо проблем.


- Доктор Лонг, кажется, хороший специалист, - заметил Юпитер.


- О, да, так и есть. Лучший в городе.


- Давно вы его знаете?


- Лет десять, должно быть. - Директор музея подошел к окну и выглянул наружу, потом обернулся. - А как твой дядя, Юпитер?


- Он в порядке, спасибо. Однако он очень сожалел, что не смог приехать сам из-за лодыжки.


- Да, он рассказал мне все по телефону, - сказал мистер Кингсли. - Но он получит щедрую компенсацию. Надеюсь, он зарезервировал хорошие места для моих древних сокровищ.


Слова его звучали легко и непринужденно, но Юпитер вспомнил горькое и грустное письмо, которое они прочитали в поезде несколько часов назад и серьезно ответил.


- Да, мистер Кингсли. Но он предложит вам за них справедливую цену.


- Я знаю, – мягко улыбнулся он. - Титус всегда справедлив. Я помню, как…


- Папа! - Сьюзен появилась в дверях комнаты, нахмурившись. - Ты ведешь себя так, будто для тебя вся эта ситуация совершенно нормальна!


- Дело не в этом, Сью, и ты это знаешь, - спокойно сказал мистер Кингсли. - Но наступил момент, когда мы не можем оглядываться назад. Пора начать все с чистого листа.


- Нет, это означает, что мы убегаем как трусы! - сердито воскликнула Сьюзен. - И что этот преступник победил!


- Не говори о мистере Кэмпбелле таким тоном, - сказал мистер Кингсли, стараясь говорить очень спокойно, но дрожащий голос выдавал его напряжение. - Он выкупил ипотечные кредиты, и я не могу их платить. Это простой факт, а не преступление. Пора тебе принять это.


Сьюзен сердито закусила губу, но больше ничего не сказала. Три сыщика слушали их перепалку с тревогой.


- Мистер Кингсли, - осторожно сказал Юпитер, - возможно, мы сможем вам помочь. Я уверен, что Фред уже сказал вам, что мы детективы. Вот наша визитная карточка. Если вы расскажете нам…


- Нет, Юпитер, – твердо сказал мистер Кингсли. Он вернул визитку Юпитеру и устало улыбнулся. - Я знаю, что у тебя добрые намерения, но в этом случае нечего расследовать. И я не думаю, что вы сможете решить все наши проблемы к завтрашнему вечеру, хотя я не сомневаюсь, что вы очень способные. Титус рассказал мне о вашей деятельности. Но поверь мне, здесь ничего уже не поделаешь и не исправишь.


Юпитер упрямо выпятил подбородок.


- Тогда расскажите хотя бы о несчастных случаях в вашем музее. И о призраках в туннеле. И...


- Давайте сначала поедим, - любезно и столь же непреклонно сказал мистер Кингсли, и тут в комнату вошли миссис Кингсли, Фред Дженкинс и дядя Фреда Сэм Рейли.


- Где Карл? - спросил мистер Кингсли.


Три сыщика навострили уши.


- Не приходил пока, - ответил Сэм. - Он сказал, что хочет что-то починить в поезде. И выглядел озабоченным. Еще добавил, что история в туннеле вызвала у него расстройство желудка и аппетит у него пропал.


- Он уже давно плохо выглядит, - обеспокоенно сказал мистер Кингсли. - Я поговорю с ним завтра.


Сара Кингсли вздохнула и позвала всех к столу. На нем уже стояли блюда со стейками из говядины, картофелем, салатом и горохом, а на десерт им подали горячую запеканку с вишней. Некоторое время три сыщика молча ели, а мистер Кингсли, Сэм, Фред и Сьюзен обсуждали техническую проблему одного из двигателей под названием - Апачи. Юпитер уже поливал заварным кремом третью партию вишневой запеканки, когда Боб толкнул его локтем под столом. Юпитер покраснел и отодвинул тарелку.


- Не стоит скромничать, - весело сказала миссис Кингсли. - Ты через многое сегодня прошел.


- Э-э, я на диете, - смущенно сказал Юпитер.


Боб и Питер негромко фыркнули, он свирепо посмотрел на них и отодвинул тарелку подальше.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей