Норм
а. Те, що зробила б з ним на моєму місці кожна порядна людина. Я повезу його сама до Мюнхена.Петерсон.
Ви збожеволіли, дівчино! Таким чином ви тільки озброїте проти себе всі інстанції окупаційних властей, не кажучи вже про те, що ви — не доїдете доІ
Мюнхена. З учорашнього дня, міс Фансі, за вами встановлено слідкування.
Норма.
Так? Після всього, що я тут почула, мене б не здивувало, якби цю почесну роль взявся виконувати лейтенант Бентлі. Проте я готова помірятися силами з вашими шпигунами, містер Петерсон.Петерсон.
Ви дуже сміливі, міс Фансі, однак у вас не буде в цьому потреби.Норма.
Хочете мене заарештувати?Петерсон.
Ні. На жаль, це не так легко зробити. Ви ж, як-не-як, поки що кореспондентка. Я просто звелю обшукати вас і тоді у вас буде чисте сумління, а у мене — папери.Норма.
Хвилиночку, майоре! Я придумала інший вихід із становища.Петерсон.
Тисяча чортів!.. З вами нелегко воювати. Але запевняю вас: цим ви Макарова не врятували.Норма.
Зате, може, врятувала інших. А що стосується Макарова, то ми ще повоюємо з вами, містер Петерсон.Петерсон.
Стривайте! Я вам, здається, вже сказав: ваші шанси рівні нулю. Всім, крім одного. Макаров не використав його. Я сподіваюся, ви будете більш розсудливі.Норма.
Новий підступ?Петерсон.
Ні, нова спроба врятувати Макарова від шибениці. На цей раз,— з мого боку.Норма.
Невже защеміло у вас серце?Петерсон.
Ні, міс. Таких серцевих припадків у мене не буває ніколи. Просто я не хотів би робити з Ма-Т
карова мученика.
Буде значно краще, коли він повернеться до переміщенців живий, цілий, непошкоджений і... навернений.Норма.
Іншими словами, ви пропонуєте мені співпрацю у фабрикуванні ренегатів? Так?Петерсон.
Міс Фансі! Я вам даю можливість врятувати людину. Якщо ви не використаєте цю можливість, то я боюся, що ваша душа до самої смерті не зазнає спокою.Норма.
Чого ви від мене вимагаєте?..