– Однако ничто не подтверждает, что миссис Конли нуждалась в деньгах до такой степени, что могла пойти на убийство, – задумчиво сказал СИ. – Ребята из отдела финансового контроля говорят, что дела в ее фирме идут не блестяще в последнее время, но никаких долгов или иных неотложных обязательств у нее нет.
– А муж? Он с его спортивными увлечениями должен обходиться недешево, – сержанту понравилась идея быстро раскрыть это дело. – Может, его аппетиты возросли? Если она знала, что бывший будет так щедр после своей кончины…
– Предполагать мы можем все, что угодно, но без доказательств это путь в никуда, – твердо сказал СИ.
Он посмотрел на мэтра Симмонса, в вежливом, но очевидном нетерпении ожидающего паузы в их разговоре, чтобы попрощаться и уйти. Тот быстро протянул им руку для пожатия, развернулся и поспешил к двери.
– Мэтр, еще один вопрос, – в спину ему сказал СИ. – Кто такая Роберта Лотан?
Нотариус развернулся к нему:
– Не знаю. Это женщина, которой Марк и в первом завещании оставлял такую же сумму. Повторяю, что моя работа не выяснять, кто наследники, а делать так, чтобы они гарантированно получали причитающееся.
– Понятно, – разочарованно протянул инспектор. – Что ж, узнаем сами.
– Желаю удачи, – холодно произнес нотариус, перешагивая через порог.
Полицейские проводили его взглядами. Каждый думал о своем. Сержант ломал голову, как бы доказать, что Марго знала о своей доле в завещании Марка, а СИ в очередной раз убедился, что в этой истории не все просто.
Вздохнув, он посмотрел на сержанта и произнес:
– Нам уходить еще рано. Поговорим с мадмуазель Корой Майлз?
Сержант тоже вздохнул.
– Самое время. Интересно, где она может быть?
– Я бы начал с ее комнаты. Попытаем счастья там.
Они поднялись на второй этаж и, бесшумно пройдя по толстому ковру, покрывающему паркет, остановились у комнаты Коры. Сержант приложил ухо к двери и прислушался. Изнутри не доносилось ни звука. СИ громко постучал костяшками пальцев. Тишина. Он постучал еще раз и, когда они уже были готовы развернуться и уйти, чтобы искать ее в другом месте, дверь распахнулась. В проеме стояла Кора в длинном одеянии из цветастого шелка. Яркая расцветка подчеркивала красноту ее глаз и бледность кожи. Отвечая на невысказанный, как ей показалось, упрек полицейских, она сказала:
– У меня нет с собой ничего черного.
– Ничего страшного, – поторопился сказать СИ. Ему стало ее жаль. Девушка явно переживала. Несмотря на многолетнюю службу в полиции, он так и не избавился от привычки сочувствовать свидетелям и подозреваемым. Инспектор Уивер был добрым человеком.
Но сержанта служба закалила лучше, да и Кора была на его вкус не так уж и хороша. Ему нравились женщины более весомых достоинств, поэтому к ее печали он остался равнодушен и деловито спросил:
– Разрешите войти и задать вам несколько вопросов?
– Сюда? – удивилась Кора. – Я же уже отвечала на вопросы.
– У нас появились еще, – твердо сказал сержант. – Если желаете, можем пройти в кабинет мистера Бартона.
Кора прикинула, что все увидят, как ее ведут на повторный допрос и содрогнулась. Она посторонилась, пропуская полицейских внутрь, и закрыла за ними дверь.
Ее спальня была обставлена также, как и другие гостевые комнаты в этом доме и выдержана в сиреневых тонах. Сделав рукой приглашающий жест в сторону маленького диванчика, она села на кровать. Стульев или кресел в комнате не было. Хозяева явно считали, что гостям будет удобнее встречаться для бесед в гостиной. Сержант с сомнением оглядел полезную площадь дивана и понял, что в его планы не входит находиться со СИ в таком тесном контакте. Судя по взгляду СИ, тот думал примерно то же. Победила субординация. Сержант бодро сказал «я постою» и вытащил блокнот. СИ присел на диван, развернувшись к Коре.
– Мисс Майлз, – неторопливо начал он, – в нашу первую встречу вы сказали, что едва знали господина Бартона и приехали сюда по приглашению его жены.
Кора молчала. Она предполагала, что за этим последует, но за истекшие сутки напряженных размышлений пришла к выводу, что доказать их связь с Марком будет сложно. Они всегда встречались в хорошей, но неприметной гостинице, в рестораны ходили в том же районе, а здесь побыть вместе шанса у них просто не было, поэтому полицейские могут надеяться на ее признание, но если она ничего не скажет, то им придется удовольствоваться ее отрицательным ответом.
СИ между тем продолжал:
– У нас появилась информация, что это ложь.
Он намеренно не стал щадить ее чувства.
–Вы состояли в любовной связи с мистером Бартоном.
– Кто вам сказал такое? – с возмущением спросила Кора.
–Неважно, от кого мы получили эти сведения. Важно, что они соответствуют действительности.
– Нет, они не соответствуют! – заявила Кора. – У вас есть фото, на котором мы вместе? Или письма? Есть хоть что-то кроме слов неизвестно кого?
Настала очередь СИ промолчать. Сержант поднял глаза от блокнота:
– Вы отрицаете, что имели отношения с мистером Бартоном?
Согласие грозило Коре большими неприятностями, чем отрицание.
– Да, – запальчиво сказала она, – докажите обратное!