Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

У первой жены вроде бы нет финансового мотива, а что до личной ненависти, то почему сейчас? Десять лет дружили семьями и вдруг – что такого случилось?

Со второй женой ситуация все же интересней. У нее есть причина поубедительней – она узнает про любовницу, если верить прозорливой мадам Уилсон. Может, и сама догадывалась. К тому же, мистер Бартон неудачно решает попугать ее разводом. Всерьез разводиться он не собирается, конечно, но ведь она-то этого не знает!

– Представьте, сержант, – СИ оживился, у них вырисовывалась хоть какая-то версия, которую можно предъявить начальству.

– Представьте. Она неожиданно на празднике узнает, что муж ей неверен. А как Катрин могла подать эту новость, я могу представить! Женщина Анна молодая, страстная. Она теряет голову от обиды и внезапной ярости! Приглашает его отойти с ней к озеру – поговорить, чтобы гости были не в курсе. Но там ее охватывает бешенство, и она внезапно бьет его по голове палкой, которая случайно оказалась в руке. Он падает, а она убегает, не оглядываясь.

– Картинка вполне жизненная, – сказал сержант.

– Именно. Crime passionnel. Преступление на почве страсти.

– А как мы это докажем? – спросил сержант.

– Для начала поговорим с ней еще раз. Надо ее найти и разговорить. И постараться, чтобы Роберта рядом не было.

– Да найти ее нетрудно, сэр. Еще рано, наверное, она у себя в спальне.

– Тогда поднимемся туда сейчас же, – СИ нащупал какой-никакой план и пришел в хорошее настроение.

– Надавим на нее, будем пожестче. То есть я буду пожестче, а вы подобрее, пусть ищет у вас опоры, вы как бы журите ее по-отечески.

– Понял, сэр. Думаю, с ней это может сработать.

Они поднялись по лестнице и уже ступили на плотный ковер коридора второго этажа, в котором находились спальни, когда услышали пронзительный женский крик и звон бьющейся посуды. Через мгновение из третьей спальни слева выскочила горничная Глэдис Митчелл и помчалась к ним. Судя по виду, она мало что соображала, поэтому пронеслась мимо на приличной скорости. Сержант едва успел схватить ее за руку. Девушка громко вскрикнула и постаралась вырваться, чтобы сбежать вниз по лестнице. Однако сержант крепко держал ее, а СИ позволил себе взять ее за плечи и слегка встряхнуть. Взгляд у нее был бессмысленный – он такое уже видел. Последствие шока.

– Что случилось? – сурово спросил он, надеясь, что она быстро придет в себя.

Взгляд ее немного прояснился, и она всхлипнула.

– Там! Посмотрите! Он холодный! Холодный!

СИ уже собрался спросить «кто холодный», но подумал, что правильнее и быстрее будет установить это самому. Поэтому он приказал сержанту оставаться с горничной, а сам быстрым шагом направился в третью спальню.

Она выглядела, как он теперь знал, обычной спальней в этом доме – красивой и комфортной. Выдержана в голубых тонах. Гардероб у стены справа из орехового дерева, у противоположной стены огромная кровать, у окна бидермейеровское кресло. На полу сине-розовый плотный ковер. Окно, как машинально отметил СИ, было приоткрыто.

На кровати в бордовой шелковой пижаме лежал Артур, сброшенное одеяло валялось рядом на полу. Хотя глаза его были закрыты, а на лице застыло умиротворенное выражение, на постели были видны следы ночных мучений – простыни в разводах рвоты скомканы и скручены, подушка все еще местами мокрая и в желтых пятнах от пота и выделений, а на лице проступала синюшность, которая бывает, как ему было известно, в случае быстрой смерти от сердечной недостаточности.

СИ осторожно коснулся щеки покойного, хотя надобности в этом не было. Было очевидно, что Артур мертв, и тело уже успело остыть. СИ вздохнул. «А вдруг это естественная смерть» промелькнула у него спасительная мысль и он невесело усмехнулся. «Естественная, как же». Он подошел к двери и выглянул в коридор. Сержант по-прежнему держал горничную за руку.

– Сержант, подойдите, – немного повысив голос, сказал СИ. Потом обратился к девушке:

– И вы тоже.

– Я туда не пойду! – закричала она.

СИ поморщился.

– Не кричите.

Он сделал несколько шагов к ним по коридору:

– Вы нашли тело? При каких обстоятельствах?

– Я принесла ему чай. Я всегда утром приношу ему чай, он шутил, что этот чай по утрам в комнату лучшее, что здесь есть, что он только ради него и приезжает, – затараторила девушка. – Я вошла, обычно он в это время уже сидел в кресле, а тут смотрю – лежит, и запах в комнате такой… Я подумала, что ему плохо и подошла, чтобы помочь, – тут она зажмурилась, – а он холодный как лед!

– Понятно, – сказал он, хотя понятно ничего не было. – Сержант, вызывайте криминалистов, потом запишите показания мисс Митчелл, а я пока осмотрюсь на месте. Сержант торопливо зашагал по лестнице в холл, к телефону.

– И почему никого нет? Где они все? Неужели никто не слышал ваших воплей? – раздраженно спросил СИ.

– Так все в теннис играют, еще вчера договорились, что сегодня рано утром начнут, пока не жарко. Заняться-то чем-то надо.

– А Артура почему не стали звать?

– Я слышала, как гости это обсуждали вчера за ужином. Он сказал, что стар уже для теннисных турниров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы