Читаем Урал-батыр полностью

И егетов он оглушил.


Изменился в лице Заркум,


Будто вдруг помутился ум.


— Что случилось? — спросил Урал.


Тот в ответ ничего не сказал.


Думал в страхе думу свою:


«Отец проведал тайну мою,


Все узнал, что я здесь говорил,


Что дворцовые тайны открыл.


Если егет останется жив,


Отпущу его, не проглотив,


Гневом отцовское сердце вскипит,


Мне измену едва ли простит.


А проглотить его нет уже сил.


Я бы просто его задушил,


Да хвост петлей свернуть не могу.


Если к отцу его приведу.


Если к ногам его упаду,


Может быть, отведу беду…» —


Так про себя размышлял Заркум.


Но Уралу коварных дум


Не раскрыл: сказал, мол, меня


Кличет отец, за задержку браня.


«Егет, со мною теперь пойдем,


Будешь ты моим кунаком,


Увидишь отца моего,


Жезл выпросишь у него», —


Так к Уралу он обратился.


И с Заркумом тот согласился.


«На царство змеиное посмотрю,


Двери в тайны его отворю.


Если на добро ответит злом,


Встретят враждебно в краю чужом —


Как поступить, решать буду сам я.


Егет не бросается словами,


Всегда он правым путем идет —


Пусть хоть к гибели тот приведет.


Удаль свою до конца испытаю


В том краю, где враги обитают,


Коль уж задумал Смерть убить,


Изрубить ее, испепелить», —


Так Урал сказал сам себе


И доверил свой путь судьбе.


«Буду жив — ворочусь назад,


Встретиться вновь с тобой буду рад.


А не вернусь — не очень-то жди,


На чужбине жизнь не веди,


А по пройденному пути


Ты в сторонку свою иди.


От меня передай поклон»,—


К верному льву обратился он,


В лоб его поцеловал.


И с Заркумом ушел Урал.


Вот идут они, говорят,


Много верст прошли, говорят.


Вдруг глыбой черною на пути


Туча вздыбилась впереди.


Как зарница, из многих огней


Что-то разгорается в ней.


«Что там такое? — спросил Урал, —


Гор подобных я не видал».


«Не гора это, а змей,


Верный страж дворцовых дверей», —


Так Заркум отвечал ему.


К чудищу подступились тому,


И увидел Урал тогда


У огромной железной ограды


Девятиглавого страшного гада.


Клубком свернувшись, тот змей лежал,


Покои царские оберегал.


Первым Заркум подошел к нему,


К девятиглавому горбуну.


— Ключ принеси! — приказал ему.


Свистнул тут пронзительно змей —


Казалось, рухнула груда камней.


Это четыре шестиглавых гада


Волочили ключ громадный.


И вот этот-то самый ключ


Грохотал, будто глыба с круч.


Тем ключом открыли дворец.


— Проходи сюда, молодец,


Я же отца пока извету


И сюда его приведу, —


С тем Урала он запер там


И убрался куда-то сам.


Очень скоро возле дворца


И большие, и мелюзга —


Змеев закипела толпа.


Урал прислушиваться к ним стал.


Одиннадцатиглавый змей сказал:


«Мой черед человека сожрать,


Двенадцатиголовым стать,


Ведь самым близким визирем


Падишаха я должен стать».


Девятиглавый же змей изрек:


«Нет уж! Человек этот смог


Вырвать тайну у сына царя —


Клятву дал ему царский сынок


Тайны здешние все открыть.


Должен царь его проглотить,


Иначе я его проглочу —


Всем ведь ясно: лишь мне по плечу


В голове все тайны хранить.


Но не станет царь его есть:


Раз тот спас его сына и честь,


Если царь даже съест его.


Не вырастет голова у него».


Гады исчезли после тех слов.


Змей, имеющий девять голов,


Урал-батыра сожрать был готов.


Подполз к воротам он, говорят.


Принял девичий вид, говорят,


И Урал-батыра тогда


Приворожить он решил.


Но объятия лишь раскрыл,


Как его руки Урал схватил.


Стиснул так, что из пальцев кровь


Так и брызнула, говорят.


Не вынеся боли, огнем


Спалить Урала хотел змей-юха.


Но тот за глотку его схватил,


В гневе и ярости проговорил:


«Ведь владеешь тайнами ты,


Головы отращиваешь себе;


Все царские тайны Кахкахи,


Знаю, заключены в тебе».


И, услышав такие слова,


Удивился безмерно змей:


«Я вижу, ты провидец и бог, —


Догадаться о том я не мог.


Думал я, что ты человек,


Потому и шепнул царю:


„Сын твой одному из людей,


Кто для нас лютый враг и злодей.


Все секреты твои раскрыл“.


С тем на землю упал он вмиг


И к ногам Урала приник,


Перегнулся всем телом, однако,


Что-то почуяв, уже без страха


Крикнул громко, как только мог:


„Нет, нет, ты — не бог!


От тебя человеком пахнуло,


Чутье меня не обмануло!


Сыну царя ты язык развязал,


Все секреты дворца разузнал


И сюда явился потом“, —


Взвился вверх он одним прыжком.


Пасть разинув, шипел, говорят,


В огне спалить угрожал, говорят.


Не смутило и это Урала,


Ударил он змея по голове,


И у змея из той головы


Связка ключей со звоном упала.


Из восьми же голов других


Вышло восемь батыров живых.


„Все людьми мы когда-то были,


Богатырями смелыми слыли.


Змей проклятый нас проглотил“


Голову тем себе прирастил;


Сердце змея ты распори,


Обнаружишь там ключ золотой.


Дворец секретов им отвори.


Все, что хочешь, то и бери», —


Сказали спасенные богатыри.


Сердце змея Урал раскроил,


Дворец секретов ключом отворил.


Красавицу за дверцей нашел:


Вся украшена жемчугами.


Парчой укутана и шелками.


Но только с пожелтевшим лицом…


Там же, внутри, увидел он трон,


Жезл жемчужный увидел он.


«Жезл возьми с собою в дорогу», —


Батыры ему посоветовали хором.


В это время двери дворца


Настежь белый змей распахнул.


Гнев его так и этак гнул:


«Кто сюда проникнуть посмел.


Кто мой посох забрать посмел,


Не доступный ни для кого?»


На Урала кинулся змей,


Чтоб проглотить его поскорей;


Но батыр его вдвое согнул


И на землю потом швырнул;


И такие сказал слова:


«Я, батыр, на своем пути.


Смерть-убийцу хочу найти.


А тех, кто замыслил ее спасти


Перейти на страницу:

Похожие книги