Читаем Уроборос. Проклятие Поперечника полностью

Курт тряхнул коробком — судя по звуку, спичек в нём было ещё достаточно. Удивительно, как быстро этот очкарик починил ложе! — собрал и вернул все книги на место, подоткнул под меня. Может быть, на это у него ушло гораздо больше времени, но я не заметил, как оно пролетело. Что-то неладное творилось со временем — оно, явно, не текло, как обычно, плавно и равномерно, а скакало, подобно норовистому коню. Я начал двигаться, как можно медленнее и осторожнее, стараясь, чтобы Курт этого не заметил, — представлял себя растением, ведь они растут незаметно, можно долго и пристально смотреть на них, и не заметить, как они растут. У такого способа передвижения было ещё одно преимущество — книжные стопки не разваливались, они словно перестали меня воспринимать, как объект, способный воздействовать на них. Расточек способен сломать камень и прорасти сквозь него не потому, что он сильнее, а потому что хитрее. Передо мной не стояло задачи сломать книги и прорасти сквозь них, но мне надо было обхитрить Курта и выбраться из его ловушки, — не зря же он соорудил это ложе из книг и уложил меня на него, — оно было похоже на бумажное болото, полное чужих мыслей, запечатленных в словах, медленно преющих на страницах, — их твердость и незыблемость была обманчива, — наверняка, Курт рассчитывал, что ложе медленно поглотит меня — всего без остатка, — что я запаникую и задергаюсь, а это ухудшит моё положение, и затянет глубже, но я не паниковал, сохранял не то чтобы спокойствие, но какое-то равнодушие: мне было наплевать на собственную судьбу и очень хотелось хоть как-то досадить Курту напоследок.

— Э! Ты чего это удумал?! — с возмущением воскликнул Курт, внимательно оглядывая меня с ног до головы. — Как тебе это удаётся? Ты же вроде не двигаешься, но при этом меняешь положение в пространстве.

— Раве ты не знаешь такой простой истины? В этом мире всё постоянно меняет своё положение в пространстве, даже абсолютно неподвижные вещи.

— Брось мне мозги пудрить! Уж нам-то с тобой лучше всех известно, что всё это чушь! Никто никуда не движется. Ничто не способно изменить своё положение в пространстве.

— А это что по-твоему?! Не изменение?! — мне удалось незаметно сползти на пол, не уронив при этом ни одной стопки, не сдвинув ни одной книги, и подняться на ноги. Я был счастлив и свободен! Курт ничего не мог со мной сделать, — разве что наброситься на меня со своими спичками, схватить и силой вернуть обратно на ложе. На радостях я даже поднял руки и потряс ими в воздухе. В любом случае у меня была фора — Курт стоял с обратной стороны ложа, удивленно таращась на меня своими нелепыми глазенками сквозь бутафорские стёкла очков, — и я не намерен был подчиняться ему.

— Тебе надо прилечь, отдохнуть. Возвращайся в постель! — Курт говорил мягко, но убедительно, словно лечащий врач. — Знаешь, как долго я шел по твоему следу! Сколько усилий затратил, чтобы тебя найти! Я разгреб целые горы слов и смыслов, копошился в них, как в навозных кучах. С кем я только не сближался, к каким только ухищрениям не прибегал, что только не придумывал, что только не выслушивал! И всё ради одной цели — найти тебя! Так что возвращайся в постель, отдохни немного, а потом сожгли эти чёртовы спички!

Курт не двигался, не пытался меня схватить, он все ещё надеялся уговорить меня сделать то, что я делать не собирался, — очки его блестели, взгляд с трудом пробивался сквозь этот блеск, — миллионы лет, как фотоны из центра звезды, но, пробившись, сливался с ним, нитью вплетался в него и становился до ужаса хлестким и проникновенным.

— Имей в виду, теперь я знаю кто ты! Меня предупредили о твоём приходе. И я вспомнил это. Ты Уроборос!

— А… Чушь всё это! Всего лишь слово! — Курт махнул рукой. — Знаешь, на что всё это похоже? На фишки в казино. Они во всех смыслах удобнее бумажных денег, их не надо пересчитывать, достаточно взвесить, ведь у каждого вида фишек свой собственный вес, цвет и номинал. Белые, красные, синие, зеленые, черные, пурпурные, оранжевые. Белые — самые дешевые, оранжевые — самые дорогие. Они, как гирлянды на новогодней ёлке, создают особую игровую атмосферу, праздничную и беззаботную. Но самое главное: с фишками легче расстаться. А деньги спокойно лежат в кассе и ждут своего нового или старого хозяина… Да и что они сами такое? Лишь отражение. Подобны фишкам, — номинал чего-то настоящего, какой-то ценности… А что такое слова? Это даже не фишки, а просто ощущение, что они у тебя есть. Но ведь ощущение бывает обманчиво. Тебе ли не знать это! Так что называй меня, как хочешь, — суть вещей от этого не изменится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза