Военные разбились на две части. Первая сопровождала карету, вторая, чуть отставая, охраняла обоз герцогини. Несколько телег с солидными сундуками и тюками. Управляющий вздохнул, еще раз машинально поклонился вслед и отправился в кабинет его высочества. Нужно было доложить хозяину и дофину о выполнении приказа.
Первый ночлег на землях Франкии запомнился донне Анне навсегда. Все же она теперь была герцогиней этой страны, и встречали ее со всей возможной почтительностью.
Выехали они из Парижеля около шестнадцати часов, а на ночлег расположились уже совсем затемно, в одном из пригородов. Почти шесть часов в одной карете с госпожой Трюффе, сорокалетней вдовой, недовольной этим назначением, недовольной обществом герцогини, недовольной, похоже, всем на свете, вымотали Анне нервы.
Шато де Мёрль, старинный уютный дом пожилой четы барона и баронессы де Мёрль, встречал их распахнутыми дверями, слугами с факелами и самими хозяевами, из уважения к гостье вышедшими встречать её прямо на крыльцо.
Первое, что, к удивлению хозяев, попросила юная герцогиня сразу после знакомства и приветствия, была ванна.
— Если это невозможно, баронесса, то хотя бы — несколько кувшинов теплой воды, — герцогиня молитвенно сложила руки под удивленным взглядом пожилой пары.
Барон незаметно пожал плечами на вопросительный взгляд жены и согласно кивнул. Что поделаешь, таково желание гостьи. Остается надеяться, что экономка достойно оплатит эту трату. Комнаты были готовы: еще днем прискакал вестовой. Но воду в том количестве, которое требовалось герцогине, пришлось греть.
Мадам Трюффо была шокирована просьбой и недовольна сильной задержкой с ужином, но озверевшая от потекшей косметики Анна отказалась даже слушать ее выговор:
— Вон отсюда!
— У меня приказ его светлости!
— У вас приказ его светлости не позволять мне мыться и самой определять время ужина?! Вон отсюда! Эту комнату предоставили мне хозяева шато. А вы ступайте в свою, мадам.
Баронесса де Мёрль, невысокая и пухловатая дама с чуть подрумяненными щечками и кокетливой мушкой на виске, сочла необходимым предложить гостье не только горячую воду, но и душистое мыло и надушенные лавандой простыни для вытирания.
— Пойми, Анри, герцогиня, конечно, юна и капризна, но ведь дофин велел принять ее и обеспечить всем необходимым. Мы не можем возражать его высочеству.
— Мари, но ужин…
— Я велю кухарке погреть его. Обещаю, ты останешься доволен.
Чета вовсе не была богата, и если бы не гости дофина, что останавливались в доме, выжить им на остатки ренты было бы затруднительно. Если в какой-то месяц гостей по случайности не было, то обеденный стол супругов становился довольно скуден. Они, конечно, не голодали, но и позволить себе нежное мясо цыплят или хорошее бордо уже не могли. А что уж говорить про сливки, богатые пряностями соусы, жирные и нежные сыры, сахар и пирожные?
Супруги были лакомками и часто в молитвах благословляли дофина за каждого гостя. Платил Луи-Филлип за своих посыльных щедро, требуя для них и вышитое постельное белье, и теплую комнату, и хороший стол. Минимум раз в неделю, а чаще два, супруги ели по-королевски именно благодаря визитерам. Так что, унимая нетерпение мужа, баронесса проявляла предусмотрительность и благоразумие.
Анна с наслаждением смывала мыло с волос, терла тело жесткой щеткой, радуясь, что мастер красоты больше не будет преследовать ее своим ужасным обслуживанием. Конечно, брови перед отплытием из Эспании ей тщательно сбрили, но они отрастут. А пока, завернувшись в простыню и рассматривая себя в зеркало, она радовалась тому, что прыщей на лице не так и много.
На корабле одними и теми же красками пользовались и она, и фрейлины. Разумеется, мастеру красоты не приходило в голову мыть кисти и пуховки. Досадные мелкие гнойнички, слава богу, пока еще не разрослись до серьезной проблемы.
Новая горничная, Фанни, суетилась с щеткой над ее волосами, приговаривая:
— Экое богатство вам, госпожа герцогиня, досталось! Я рецепт один знаю, с коньяком и яйцом, вот помажем волосы ваши — еще краше станут! А прически я разные знаю, так что не извольте беспокоится, самая вы модная будете.
Бертина, изрядно напуганная всеми событиями дня, изо всех сил старалась угодить госпоже. Здесь, в чужой стране, слушая легкомысленный стрекот новой, назначенной управляющим горничной, она совсем растерялась. Как это госпожа обойдется без куафера? А как же ухаживать за париками? Но сейчас, слушая слова новенькой, она насторожилась. Ей казалось, что эта чужачка старается отодвинуть ее от госпожи.
Конечно, Бертина понимала не все слова, госпожа занималась с ней чужим языком на корабле не так и много. Но еще в монастыре на уроках у сестры Ренельды горничная старалась изо всех сил. Сейчас, слушая бесконечную болтовню Фанни, она ревниво размышляла о том, что если не станет достаточно расторопна, госпожа приблизит к себе эту…
Выход герцогини к ужину удивил всех. С некоторым даже подозрением госпожа Трюффо вглядывалась в очень бледное лицо чужачки.