Читаем Усадьба леди Анны полностью

«Конечно, под этой их косметикой мало что было видно, но все же… Её несколько портят сбритые брови, но она совсем не такое уж чучело, как казалось сперва! Пожалуй, на ее месте я бы запудрила эту россыпь прыщей. Рот нужно накрасить так, чтобы казался меньше. Простая коса смотрится недостаточно… недостаточно солидно. Герцогине пристала более сложная прическа, да… Но все же она далеко не уродина! Интересно, чем это девица так взбесила герцога, что он даже не стал оставлять ее для консумации?! Впрочем, мое дело маленькое: следить за ней и доносить все, что сочту важным. Пусть в проблемах разбираются сами…»

Барону и баронессе де Мёрль внешность чужачки тоже показалась необычной. Брови перестали брить во Франкии еще в дни молодости самой баронессы! Но, слава богу, на герцогине не было этого чудовищного воротника, когда голова кажется отрубленной и лежащей на блюде. Впрочем, изменившемуся виду гостьи хозяева уделили не так и много времени. Роскошный ужин занимал их гораздо больше.

Баронесса между тем успевала обдумывать еще и завтрак для дамы. Хорошо бы, после него осталось что-то вкусненькое, что можно сохранить для следующего обеда. Может быть, заказать пирожных? Прекрасных бисквитных пирожных, вымоченных в крепком вине и со взбитыми сливками?! Пожалуй, это была удачная мысль!

Тем временем герцогиня встала у своего места и распорядилась:

— Месье де Мёрль, будьте любезны, прочтите молитву.

И на несколько недоуменные взгляды соседей по столу пояснила:

— Я знаю слишком мало о религии моей новой родины, но не считаю возможным обойтись без благословения пищи.

Даже баронесса, всегда несколько легкомысленно относящаяся к церковным правилам, одобрительно кивнула головой и, подавая госпоже Трюффо пример, встала со своего стула и молитвенно сложила руки: «Надо же… А она вовсе не глупа! Жить во Франкии по правилам этой нудной Эспании, конечно, можно. Но так она оттолкнет от себя все возможные светские знакомства. Герцогиня же явно обдумала этот поступок и приняла очень даже верное решение! Пожалуй, стоит помолиться за ее успех!»

Если бы мадам де Мёрль знала, какой сюрприз ждет ее утром при прощании, её молитва была бы еще более горячей и яркой. А пока она просто попросила Господа помочь бедной отвергнутой жене. За свою молодость она не раз встречалась с такими вот несчастными и могла только радоваться, что саму ее подобная участь миновала.

Барон де Мёрль жену любил и даже баловал, никогда не пытаясь отослать ее в дальнее поместье и забыть там навсегда, как ненужную вещь.

Глава 20

Горничная мадам де Мёрль докладывала:

— …просит вас прийти, госпожа, прямо сейчас, до завтрака.

Баронесса очень не любила показываться на люди так рано. Еще не уложены в прическу остатки волос и не вколоты гребни с накладными локонами, еще не припудрено лицо и нет мушки, да и старенький утренний туалет выглядел несколько жалко: потертый ситцевый капотик полинял от стирок, кружевная отделка поистрепалась. Однако и отказать герцогине она никак не могла.

Поправив ночной чепец, мадам только вздохнула, глядя на себя в зеркало. Увы, в молодости она была весьма расточительна, казалось, что молодость вечна.

Однако, она жива и поныне, а от поместий почти ничего не осталось, да и рента сохранилась самая жалкая. А ведь и сейчас хочется и новый туалет, и флакончик духов, и воздушное пирожное к столу. Эти мысли не добавили мадам хорошего настроения.

«Зачем бы я ей понадобилась? Надеюсь, не станет она выговаривать за неудобства… Ей, конечно, предоставили все, что она пожелала, но кто знает…»

Гостье была отведена самая большая и удобная комната в шато де Мёрль. Даже стекла в окнах были настоящие и ковер на полу поражал великолепием. Его прислали из личных покоев дофина: сам Луи-Филипп изредка ночевал здесь!

Герцогиня ждала пожилую баронессу, готовясь к разговору.

— Присаживайтесь, мадам де Мёрль. У меня есть к вам просьба.

— Я постараюсь, ваша светлость, выполнить любое ваше желание.

Герцогиня помолчала и со вздохом призналась:

— Меня беспокоит моя одежда, мадам. Она… Понимаете, она дорогая и красивая, но здесь, у вас, во Франкии, смотрится несколько нелепо.

— Я могу порекомендовать вам прекрасную портниху, — осторожно заговорила баронесса.

— Думаю, это не совсем то, что мне нужно.

Анна прекрасно знала, сколько здесь стоят качественные ткани. Не зря же она несколько раз просила донну Мариэтту показать счета. Сейчас она внимательно смотрела на мадам, пытаясь понять, заинтересует ее предложение хозяйку замка или нет:

— Я не хочу везти с собой лишний груз. Думаю, я вполне найду портниху и там, в Первансе. Я хотела бы подарить эти платья… часть из них какой-нибудь милой даме, согласной изредка выполнять мои поручения.

Баронесса заволновалась. Конечно, их эспанская мода нелепа и помпезна, они закоснели в правилах этикета и не меняются уже почти сотню лет… Но знаменитый касталенский шелк! Ему цены нет! А платья, изготовленные там, смело можно распороть и использовать для пошива элегантных туалетов. Если только…

— Какие поручения, ваша светлость? Я, возможно, вполне могла бы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези