Читаем Утилизация (СИ) полностью

Тропинка немного расширилась, хотя мы до сих пор словно индейцы пробирались между зарослями малинника ростом чуть ниже нас — шли как в зеленом лабиринте. Через месяц внимательный путник, проходя мимо, будет обрывать сочные плоды, собранные из мелких бусинок в душистую ягодку. Бабульки придут сюда с ведром из-под майонеза для сбора ягод, чтобы зимой побаловать внуков малиновым вареньем. Моя бабушка варила густое, тягучее, говорила, что именно от такого можно хорошенько пропотеть при температуре.

Лиза постоянно оглядывалась, осматривала заросли малины и крапивы, напоминая лазутчицу, заброшенную в стан врага.

— Здесь явно ходили, — сказала Лиза, — вот примятая трава, обломанные стебли.

Вот же следопытка!

* * *

Справа и слева на пути не было строений. Возможно, мы приближались к окраине лагеря. Звон мошкары, щебет птиц, пятна солнечного света сквозь деревья, запах нагретой коры и хвои расслабляли натянутые нервы. В таком месте не должно твориться плохое, не должно гнездиться зло, протягивая свои щупальца к человеческим сердцам. Если бы здесь стояли корпуса брошенного завода, над головой пролегали километры ржавых труб, на старом оборудовании лежал толстый слой пыли, то легко можно было представить среди бетонных коробок какие-нибудь злодеяния и ужасы.

Но в детском пионерском лагере, где всё было связанно с ощущением тепла, радости, веселья, счастья, такое не укладывалось в голове. Этот диссонанс вносил разлад в мою душу, как фальшивые ноты певцов в стройное песнопение хора. Красота и умиротворение тихого утра не могли подавить тревогу, которая как захватчица таилась в тёмном углу сознания, чтобы при малейшем шорохе выскочить и поглотить меня, превратив в дрожащее нечто.

Небольшую металлическую калитку в невысоком заборе, созданную, скорее, для обозначения границы, чем препятствия, мы обошли по натоптанной тропинке, даже не пришлось скакать козочками поверху. Начались заросли деревьев и густого кустарника. Они не давали обзора, что нам не очень-то нравилось. Дорожка привела к металлическому сходу из пары десятков ступеней, и мы, наконец, узрели тот самый мостик.

В моём воображении — мостик — это несколько шагов над ручьём или небольшой речушкой. А перед нами был чуть больше метра шириной металлический мост с невысокими перилами, перекинутый через глубокий, заросший деревьями и кустарниками лог. Среди зарослей даже было не видно, где заканчивался мостик. Мы с Лизой взирали на это пугающее чудо, не зная, на что решиться.

— Идём, — я первая спустилась по гулким железным ступеням и шагнула на мостик.

— Только не быстро, — проблеяла мне в затылок Лиза.

Под ногами хрустел песок, я крепко держалась за поручни, велев Лизе не топать ногами со мной в такт. Где-то на середине мостика, когда из-за деревьев на противоположной стороне стали проглядывать дачные домики, мы перевели дух и остановились оглядеться.

Лиза чуть наклонилась над перилами.

— Очень высоко. Интересно, что там внизу?

Встав рядом, я вгляделась в зелёную массу деревьев и кустов. Сквозь заросли были не видны даже склоны оврага.

— Скорее всего, небольшая речушка. Какая-нибудь Каменка.

— Думаю, если упасть, то костей не соберёшь. Даже дно не просматривается.

— Можно за ветки зацепиться, — пошутила я.

— Ой, ты скажешь, — махнула на меня рукой Лиза. — Пойдём, хватит прохлаждаться.

Уже более спокойно мы дошли до конца мостика. И чего было себя накручивать? Солнце не переставало светить, птички чирикать, а мы целые и невредимые шли по довольно широкой, отсыпанной гравием дороге мимо дач. Странно, что было не слышно собачьего лая, только откуда-то доносился звук триммера, а все мохнатые сторожа, видимо, из-за жары попрятались в своих будках.

— Ой, качельки, — Лиза указала на три сосны и две досточки между ними, прикреплённые верёвками к нижним веткам стройных красавиц. Видимо, чей-то папа постарался, устроил дочуркам развлечение. Мне привиделось, как девчонки собирались здесь вечерком, к ним подтягивались мальчишки, лузгающие семечки. Они раскачиваяли довольных барышень как можно выше, наслаждаясь их визгами и хохотом.

Дачи и заборы наглядно демонстрировали состоятельность своих хозяев и их домочадцев. Где-то забор был из простого деревянного штакетника, у кого-то высился забор из профлиста выше человеческого роста, из-за которого можно было рассмотреть только мощную крышу с мансардным окном.

За простыми заборчиками стояли такие же простые домики нынешних пенсионеров. На одном участке высокую сосну почти до половины окутала мохнатым одеялом какая-то лоза. С дороги она смотрелась довольно устрашающе.

Похоже, что мы попали в какое-то безлюдное царство, ни человека, ни машины, ни собаки не встретилось на пути. Полуденный зной выгнал всех обитателей дачного посёлка с улицы под крышу. У бабушки во время жары мы пили кислый квас, настоянный на берёзовом соке с тонкими веточками смородины для аромата.

— Попить бы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер