Читаем Ужас Иннсвича полностью

— Я видел вас! — так же яростно прошептал я в ответ. — Вы хотите сказать, что история Лавкрафта — чистая правда? Более того — теперь — я в это верю!

Зейлен хихикнул:

— Ты, должно быть, бежишь с набережной, куда я говорил тебе

не ходить после наступления темноты. Между твоим любопытством и моим большим ртом…

— Я знаю, почему в этом городе так много беременных, я видел, что они делают на втором этаже в Хилман-хаусе! Они калечат людей и используют их для…

— Конечно, подумай об этом. Анструтер — одна из самых больших шишек. Он отрезает им ноги, чтобы они не могли сбежать, отрезает руки, чтобы они не могли драться и вырывает зубы, чтобы не могли укусить девочек. Цель заключается в том, чтобы каждая женщина в городе была постоянно беременна. Всякий раз, когда в город заезжает какой-нибудь парень или мужчина, он непременно оказывается на втором этаже Хилман-хауса. Для этого они их и используют. Вот чего хотят эти твари — новорожденных детей…

— Всё ради жертвоприношения? Господи, это отвратительно!

Зейлен закатил глаза при лунном свете.

— О, ты что, действительно такой тупой? Это не какое-то оккультное колдовство. Это наука. Об этом же и писал твой горячо любимый Лавкрафт, если читать между строк. Чем больше новорожденных город может дать им, тем они счастливее. И тем лучше их вознаграждение!

— Вознаграждение?

— Да, это рыбацкий городок, Морли. Они награждают нас обилием рыбы. Хотя в старые времена они также давали нам и золото.

— Всё, как писал Лавкрафт в своей книге…

— Ага. Как в сказке, чувак, да. Только они больше не дают золото, потому что оно стало привлекать слишком много людей извне. А городу это совершенно не нужно. И золото только делает людей ленивыми. Поэтому они стали давать рыбу, очень много рыбы. За последние десять лет эта маленькая рыбацкая деревушка стала самым прибыльным морским портом в стране. Мы даём им то, что они хотят, они дают нам то, что хотим мы — процветание. И в любое время, когда сюда заплывают чужие лодки, — Зейлен снова усмехнулся, — они тонут, и людей с них больше никогда никто не видит. Ненавижу думать о том, что они делают с бедными ублюдками…

Последствия теперь проникали в самую плоть моей души.

— Они, — пробормотал я с отвращением. — Глубоководные Лавкрафта, Дагониты.

— Нет, это просто куча имен, которые он выдумал, Морли. На самом деле мы не знаем, как

они называются, — он пожал плечами, — поэтому мы просто называем их чистокровными. Лавкрафт вынюхал здесь достаточно. Он был здесь в 21-м, но ничего не узнал, но потом вернулся в 27-ом. Ты, кстати, похож на него. Он приехал сюда, потому что ему понравились достопримечательности, но затем он начал шпионить за жителями, с какой целью — я не знаю. Тогда ему позволили уйти, потому что не знали, кто он на самом деле. Но его проклятая книга… — Зейлен грустно вздохнул. — Они здесь с тех пор, как Оубед Ларш привёз несколько особей из Ост-Индии. И он призвал чистокровных с помощью какого-то маяка, который островитяне дали ему, прежде чем они все были уничтожены.

Капли холодного пота стекали по моему лицу. Я мог только смотреть на ужасающую серьезность того, что он говорил, и на то, что у меня не было выбора, кроме как поверить.

— Но ведь в книге федеральные агенты и военные корабли уничтожили их! Так почему же…

Он посмотрел на меня с надменной ухмылкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее