Читаем В активном поиске дракона полностью

Видимо, как только Алисия перестала его контролировать, наглая груда камня с комнатками принялась мне мстить. Когда меня вышвырнули в парк, я сдалась.

Воздух был свежий, наполненный ароматом цветов и кристально чистый, какого никогда не встретишь в городе. Я с удовольствием прогулялась по аллеям, посмотрела на отражающуюся в прудике луну, понаблюдала за танцующими в мягком свете фонаря светляками и отправилась обратно к входу в замок, настроенная очень решительно. Если он посмеет меня снова выкинуть в сад или еще куда-то, то я точно начну что-нибудь крушить.

Я шла и мысленно ругалась. Отыскала ту дверку, через которую мы заходили с Алисией днем, но вела она, естественно, в какое-то другое место. Я заглянула на кухню, перепугала прачку в прачечной и едва не получила по физиономии мокрой наволочкой.

К счастью, добрая женщина оказалась не тенью, а живым человеком и вывела меня из хозяйственной части замка в гостевую, но дальше ей идти было нельзя. Указ лорда. Замок его с удовольствием выполнил, отказавшись открывать перед Виланой дверь, пришлось идти одной. А одна я завернула, конечно же, не к себе. На моем пути попалась оружейная палата, зал для приемов, сырое подземелье, странная дверь, на которой висело три замка и десяток заклинаний, длинные коридоры и ничего похожего на мои покои.

— Да прекратишь ли ты сегодня надо мной издеваться! — заорала я и тут же куда-то перенеслась. Упала сразу же на мягкое, и на минуту наивная дура подумала, что к себе в кровать. Мысль испарилась, когда я почувствовала на своей шее стальные пальцы и увидела полыхающие янтарные глаза.

— А-а-амбер…. — прохрипела я, вцепляясь пальцами в его руку, которой он сжимал мне горло, словно бабочку пригвоздив к кровати.

Глава 7

— Ты? — Он выдохнул и убрал руку от горла, но все так же продолжил надо мной нависать, заставляя нервничать от того, в какой мы оказались двусмысленной позе. — Что ты тут делаешь, Лесси?

— А ты как думаешь? — огрызнулась я, пытаясь выбраться из-под тяжелого тела, но Амбер, наоборот, перекатился так, чтобы оказаться на мне сверху. К счастью, лорд был одет. Голого Амбера я бы точно не пережила.

Ну вот почему я вынуждена попадать в такие идиотские ситуации? Зачем я оказалась здесь?

— Может, слезешь с меня? — попросила я не своим писклявым голосом.

— А зачем?

— Ты тяжелый.

Амбер ухмыльнулся и перенес вес на руки, что ровным счетом ничего не изменило. Я по-прежнему чувствовала его сильное тело и смущение. Щеки горели, и хотелось закрыть глаза, чтобы не испытывать неловкость. Но это было бы совсем глупо, поэтому я лежала и смотрела на красивые губы с едва заметной усмешкой и ловила волнующий взгляд янтарных глаз.

— Отпусти меня к себе, а? — снова попросила я, почти не надеясь на положительный ответ.

— Ты меня вполне устраиваешь здесь, раз уж сама явилась.

— Сама явилась? — возмутилась я. — Я тут совершенно ни при чем! Это все твой гадский замок! Неужели ты думаешь, я хотела оказаться в твоей постели?!

— Замок не гадский, а очень древний и мудрый, — произнес Амбер, нагибаясь ниже к моим губам так, что теплое дыхание согрело кожу, и осторожно убрал мне за ухо прядь волос. — Он очень часто приводит человека туда, куда стремится его душа.

— Тогда я прямо неопределившаяся дева. Куда я только сегодня не попадала, и где только не побывала. Даже в прачечной.

— Но сейчас-то ты здесь и со мной. И знаешь что?

— Что? — послушно спросила я.

— Я тебя сейчас поцелую, а ты не будешь вырываться. Хорошо, маленькая и вредная ведьма? Моя ведьма, — с явным удовольствием произнес он.

— Нет! Нет-нет! — завопила я и начала вертеться, словно змея, но сильное тело придавило к кровати плотнее.

— Когда ты так возишься подо мной, то делаешь только хуже… — с усмешкой сказал он, не сводя с меня янтарного взгляда, а я испуганно замерла, осознав, о чем Амбер говорит, и сглотнула.

— Ты ведь чувствуешь, да? — от хриплого, полного желания голоса по спине побежали мурашки.

— Отпусти меня, пожалуйста, Амбер, — взмолилась я. — Правда, дай мне уйти.

— Всего один поцелуй, ведьма, и я даже прослежу, чтобы ты попала точно в свои покои. По-моему, справедливая сделка.

— С твоей сестрой была справедливее, — буркнула я, а Амбер нахмурился.

— Так, и что это за сделка с моей сестрой?

Я поняла, что проговорилась и, не желая отвечать, сделала единственное, что могло заставить Амбера переключить внимание. Обняла его лицо руками и поцеловала сама.

Он замер на мгновение, пораженный моей смелостью, а потом перехватил инициативу. Убрал мои руки, припечатав над головой к шелку простыней, и оторвался от губ. Его янтарные глаза смотрели внимательно и нежно, а на губах застыла едва заметная, но очень довольная усмешка. Он сейчас выглядел как хищник, в лапы которого добыча прискакала сама.

— Ты же хотел меня поцеловать? — недоуменно спросила я.

— До сих пор хочу, — согласился он, склонился чуть ниже и нежно прикусил мою губу, а потом опять отстранился, будто бы играя со мной, разжигая огонь в моей крови. — Только я люблю играть по своим правилам, маленькая хитрая ведьма.

Перейти на страницу:

Похожие книги