– Вам не везет, леди, – сказал он. – Я снова не попал в расставленную мне ловушку, и, как вам уже однажды не удалось поиздеваться над попавшим в подвал замка глупцом, так и сегодня вам приходится отказаться от торжества видеть, как я, связанный по рукам и ногам, буду отдан во власть вдовствующей королевы! Клянусь Богом, леди, я не могу понять, до чего меняются ваши настроения и капризы! Сегодня утром вы помешали мне принять яд, а вечером хотите видеть меня убитым. Вам, вероятно, очень важно было, чтобы перед смертью я испытал позор сознания своего поражения?
Мария не отвечала. Отвернувшись от него, она закрыла руками лицо.
– Леди! – продолжал Роберт. – Вы писали, что жалеете обо мне и презираете меня. Сегодня утром мне было безумно больно от этого, потому что я чувствовал себя совершенно невиновным в том, в чем вы обвиняли меня. Но теперь я только удивляюсь недоумению лицемерки, которая была способна на такое подлое и постыдное предательство!
– Перестаньте, Роберт Говард! – перебила его Мария, лицо которой покраснело от стыда и гнева. – Нет ничего постыднее, как издеваться над пленником. Если я изменила, то только для того, чтобы исполнить свою священнейшую обязанность и помочь моей королеве ускользнуть от сыщиков и соглядатаев регента. Вы же – холоп дерзкого тирана, вы куплены им. Вы лжете, будто хотите защитить королеву против всякого, кто дерзнет покуситься на нее; вы просто исполнительный раб шотландского палача!.. Честного врага я еще могла бы уважать – вас же…
В комнату ворвался стрелок, который своим возгласом перебил речь Марии Сейтон.
– Идут! – закричал он.
– Чтобы никто не осмеливался стрелять, пока я не дам знака! – воскликнул Сэррей. – Нам нужно выиграть как можно больше времени.
– Роберт! – воскликнула Мария Сейтон, падая на колени перед Сэрреем. – Еще раз заклинаю вас, не мешайте королеве бежать и потребуйте от меня хотя бы даже жизни за это!
– Леди! – холодно ответил Роберт, хотя его голос заметно дрожал при этом. – Даже если бы я все еще любил вас, как в те дни, когда ваш образ стоял перед моей душой во всей своей чистоте и непорочности, и тогда я не послушался бы вас. Вы требуете от меня несчастья Марии Стюарт, я же поклялся защищать ее!
Глухой звук выстрела прогремел со стороны Инч-Магома. Сторожевая пушка замка дала сигнальный выстрел, поднимая тревогу во всех окрестных деревнях, и в тот же момент земля затряслась от топота копыт.