Помимо О! о ‘много интереса самого содержании. блестящей характеристики действующих лиц и роли самого ангора, груд Черчилля отличается талантливым наложенном, отчетливым слогом, сжатою последовательностью мысли, нс» не всегда выдержан и стиле :>ии веского бесстрастии и уважения ко врагу, чго свойственно солидным трудам Шсора и Джелли ко. Цель книги—отдать на суд соотечественников свою ;;е толыюсть, нокалать долю своего участия и делах флота в ответственности а а события.
Спустя S лет после своего ухода на Адмиралтейства, поело того как появились вышеперечисленные труды, английские и немецкие, о том периоде вопим, когда Черчилль руководил действиями английского флота, он считает споим правом в обязанностью изложить тот образ действий, которого он до; жался поп выполнении своих обяпаииостей в стих боль-дпхх п ответственных делах. п
При изложении нхц, говорит ог. .я придерживался некоторых строгих правил. .<1 нс устанавливал ни одного важпого факта, относящегося к морским операциям или адмиралтейским долам, по которым я но располагал непогрешимыми документа.!ьными доказательствами. II ас критиковал пи одного решении или действия, принятого или отвергнутого другими, без того, чтобы я не мог доказать, что я выражал тоже самое мнение письменноЛ> тех случаях, когда допускали интересы государства, я привода.-: подлинные меморандумы, директивы, документы, телеграммы или письма, писанные мной, независимо от того, оправдал или осудил их ход событий1
*.. Главные документы, по которым направлялись дела Адмиралтейства, содержат в каждом случае — решения, за которые, и. как высшая исполнительная власть и Мин истер-с во, прямо ответствен, и все они выражены в моих собственных словах. II одинаково отвотствои с первым морским лордом ia главные телеграммы, которыми двигались флоты, :*с кадры
и поэтом; существуем полная запись, как исполнения, так
и рослорежбнхя6
*.> *
„ Ео;ги решен и** лежало пне моей власти, ил г ир.# и порочило моему продета млению. и оставлял его и ннсьмеииом виде для памяти14
.