Читаем В эпицентре бури (ЛП) полностью

Я добрался туда первым и спрыгнул на землю перед своим танком, потирая затекшую спину, которая все еще болела после аварии с "рэнжровером". Я наблюдал, как два эскадрона ирландских гусар с ревом промчались мимо по низине, а затем построились, эскадрон "А" — влево, эскадрон "Б" — вправо, в стройный квадрат, похожий на каре времен Ватерлоо, их пушки были направлены во все стороны.

Люки в танках распахнулись, впуская в свежий воздух сернистые испарения пороха. Артур повел двадцать восемь взволнованных командиров танков вверх по небольшому склону ко мне.

— Вы видели эту цель?

— Клянусь, снаряды пролетали над моей башней.

— Я слышал, как осколки отскакивают от моего корпуса.

Какофония чистого адреналина.

Они знали, что справились хорошо. Это был наименее подготовленный полк в бригаде, и они показали выдающиеся результаты. Я с большим удовольствием сообщил им об этом. Рев над головой и белый дымный след в чистом голубом небе — два американских истребителя F18, летевшие высоко на север, в сторону границы, подсказали нам, что на утро стрельбы закончились.

Пока мы разговаривали, танкисты приступили к выполнению хорошо отработанных действий. Были натянуты маскировочные сетки и выставлены часовые. Заряжающие и наводчики на танках чистили стволы длинными банниками с деревянными ручками. Хотя всего лишь в середине утра температура уже поднималась до 38 °C (100°F). Нам пришлось ждать несколько часов, прежде чем можно было возобновить стрельбы. Это было очень неприятно.

К половине третьего Артур собрал оставшиеся эскадроны под командованием Найджела Бира и Тоби Мэддисона.

Пятнадцать минут спустя я быстро позвонил в наш импровизированный центр управления полигоном, который поддерживал связь с нашими наблюдателями.

— Есть какие-нибудь признаки самолетов? — спросил я.

— Патрули докладывают, что все чисто.

— Вас понял. Мы начинаем снова.

На импровизированном флагштоке диспетчерской был вывешен красный флаг. Даже если козы и местные погонщики верблюдов не имели ни малейшего представления о том, что это значит, остальная бригада имела. Полигон ожил.

Второй боевой заезд была немного разочаровывающей. Все началось с того, что на полигон вышло стадо верблюдов. Стрельба прекратилась, когда один из кувейтских вертолетов, пилоты которого были рады помочь нам, отогнал их. К тому же было намного жарче, и страсти начали накаляться. А потом Артур вышел на передовую и сразу же запутался в тонкостях управления одним танком, а не двадцатью восемью. Эскадроны рассинхронизировались. Результат был далеко не таким блестящим, как утреннее выступление. Для меня это тоже стало важным уроком, поскольку я принял решение командовать бригадой из танка.

В целом, это был самый удовлетворительный день, мы работали хорошо. На следующий день стрельбы должны быть еще лучше. Для усиления давления приехал не только генерал де ла Бильер, но и Майк Майетт, а также генерал-майор Джереми Блэкер, помощник начальника штаба обороны по оперативным требованиям, человек, отвечающий за разработку снаряжения британской армии, ну и пресса.

Шотландские гвардейские драгуны имели, пожалуй, самую прекрасную репутацию в танковой стрельбе в армии. Они нас не подвели. В присутствии зрителей все было строго по часам и первый снаряд пролетел ровно в восемь пятнадцать. После этого мой собственный танк стал чем-то вроде зрительской площадки. Я уступил свое командирское кресло генералу де ла Бильеру, а на башне сидели Мартин Белл из "Би-би-си" и Пол Дэвис из "ITN". Утро выдалось еще более удачным. Танки с грохотом мчались по горному хребту, вырываясь из облаков дыма и пыли. Артиллерийские снаряды просвистели над головой и разорвались всего в нескольких ярдах от танков. Трассирующие снаряды прочертили дугу в пылающем небе. По выражению лиц репортеров я понял, что они были впечатлены. Это были отличные кадры и именно та картина, которую мы хотели показать дома.

Когда танки, наконец, закончили, после неизбежного телевизионного интервью я отправился обратно на полигон, чтобы обсудить это с генералом де ла Бильером и Блэкером.

Через два часа я вышел оттуда очень обеспокоенный. Прямо в разгар стрельб боевыми я мог бы обойтись без раздражающего сочетания новостей.

Сначала это был генерал де ла Бильер.

— Патрик, вы должны знать, что все не за горами. Спасибо вам за ваши замечания по усилению бригады, я принимаю к сведению ваши комментарии. Вы должны знать, что сейчас мы планируем не только оборону Саудовской Аравии, но и наступление с целью освобождения Кувейта. Президент Буш собирается объявить о массированном усилении группировки. Из Германии перебрасывается еще один корпус, VII корпус. Я подчеркиваю, что решение еще не принято, но весьма вероятно, что нас усилят.

— Кем? — спросил я.

— Ну, как я уже сказал, официальное решение еще не принято. Но это будет еще одна бригада, 4-я бригада под командованием Кристофера Хаммербека, плюс средний разведывательный полк, 16/5-й уланский полк, вертолеты, гораздо больше артиллерии и штаб дивизии, вероятно, под командованием генерал-майора Руперта Смита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес