Читаем В эпоху перемен. Мысли изреченные полностью

НАЗВАНИЕ «УКРАИНЦЫ». Сначала поляки, затем наши сепаратисты поменяли национальное имя наших предков – «русские» – на имя географическое – «украинцы», указывающее на место проживания. Поначалу слово «украинцы» означало «русский народ, живущий на окраине русской земли». Потом этим словом стали называть русских людей, живущих в крае, который с некоторых пор, помимо основного названия «Малая Русь», стал называться «Украйной». После 1917 года слово «украинцы» превратилось уже в национальное название «народа», населяющего бутафорскую Украинскую советскую республику, входившую в СССР и превращенную после 1991 года в отдельное государство.

Перемена национального названия («русские») на территориальное название («украинцы») свидетельствует о денационализации этой части нашего народа, когда-то только желаемой нашими противниками, теперь же – осуществившейся. Прежнее название народа («русские») отвечало на вопрос «кто?», теперь же вопрос «кто?» по отношению к этому когда-то народу, превращенному в население, сделался неуместным. Поэтому теперешнее «национальное» название этих людей – «украинцы» – не говорит о том, кто эти люди, а указывает лишь на то, где эти люди живут.

(2008)

* * *

ОТ СЛОВА «УКРАСТЬ». Когда в свое время галицкие русины впервые узнали от австрийских властей, что им из русинов надлежит переделываться в «украинцев», то очень обижались и говорили: «Прозывают нас украинцами, а ведь мы ничего не украли»[6].

Однако затем их все-таки принудили стать «украинцами». Более того, впоследствии своим «украинством» они заразили всю Малую Русь. С тех пор «духовной» основой бытия новоиспеченной «нации» стало попрание заповеди «не укради». «Переписав» на исходе ХХ века в свою собственность землю Малой Руси, вожди новоиспеченных «украинцев» считают теперь гарантией своей государственной независимости проложенную не ими, но оказавшуюся на их территории газовую трубу из России в Европу. А главным «национальным промыслом», имеющим решающее значение на формирование «национальной идеи», – воровство из этой трубы не принадлежащего им газа.

Помнится, в одном советском мультфильме персонажи, отправляясь в путешествие на яхте, пели такую песенку: «Как вы лодку назовете – так она и поплывет».

(2008)

* * *

СТЯЖАТЕЛИ МАМОНЫ. Когда человек, желающий служить Богу, идет в монахи, отказываясь от земных благ ради стяжания Божьей Благодати, то оставляет свое мирское имя и получает в монашестве новое имя, что является символом начала его новой жизни.

Обратным образом поступили те, кто сегодня называют себя «украинцами». Они в свое время отказались от русского имени и русской судьбы, ибо русская судьба часто препятствует стяжанию земных благ.

(2010)

* * *

НАБЛЮДЕНИЕ. Удивительно, но из всех, кого знаю, склонность к коррупции проявляют, как правило, убежденные сторонники украинской независимости. Им, вообще, присуща черта, о которой в народе говорят: «своего не упустит». Тогда как единичные, по нынешним временам, случаи принципиального неучастия в каких бы то ни было формах «скверноприбытчиства» известны мне лишь среди непримиримых противников украинской государственности (либо среди сектантов, для которых эта «государственность» – пустое место). Хотя, казалось бы, все должно быть наоборот…

Так что даже из непосредственных наблюдений приходится лишний раз убеждаться в том, что это «государство» создано и существует для того, чтобы обеспечить его устроителям и сторонникам возможность беспрепятственно извлекать выгоду из своего положения.

(2010)

* * *

«СВИДОМЫЙ УКРАЙИНЭЦЬ». «Свидомый украйинэць» – продукт распада русского сознания.

(2008)

* * *

«НАЦИЯ» ОТ ГЕРЦЛЯ. То, чем на самом деле является «украинская нация», полностью соответствует определению нации, сформулированному основоположником сионизма Теодором Герцлем. Теодор Герцль полагал, что нация – это «группа людей общего исторического прошлого и общепризнанной принадлежности в настоящем, сплоченная из-за существования общего врага».

Хотя для обособления из русского народа этой новой, «украинской» национальной общности не существует ни исторических, ни языковых, ни культурных, ни религиозных, ни хозяйственных причин (все это – и отдельная история, и язык, и культура, и религия, и все прочее – на протяжении последнего столетия искусственно создается «задним числом» ради оправдания курса на обособление). Однако вопреки очевидному единству всех ветвей русского народа южную (малорусскую) его ветвь сегодня намеренно сплачивают в «нацию» ради того, чтобы натравить на Россию, назначенную «врагом» для новоиспеченной «украинской нации».

(2009)

* * *

САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ. Когда человечество приблизилось к решающим великим событиям, «украинцы» оторвались от Русского мира и на вопрос «если вы не русские, то кто же вы?» стали невпопад говорить:

«мы – нация людей, чьи хаты находятся с краю»,

«мы – нация пострадавших от голода в 1932–1933 годах»,

«мы – нация собирающихся в 2012 году проводить у себя чемпионат Европы по футболу…»

(2007)

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука